Все о переводах (страница 6)

52-я Студенческая лингвистическая конференция.

21 по 25 ноября 2012 года в Берлине пройдет 52-я Студенческая лингвистическая конференция (Studentische Tagung Sprachwissenschaft, StuTS). Традиционно встреча проводится с 1987 г., два раза в год – в мае и ноябре, как правило, в Германии.

Выдающийся переводчик и поэт Александр Ревич.

24 октября в возрасте 91 года умер Александр Ревич, всемирно известный переводчик, поэт, деятель культуры. Прощались с Александром Михайловичем в субботу, 27 октября. Похороны прошли на Ваганьковском кладбище.

В судах Великобритании не хватает квалифицированных переводчиков.

В Соединенном Королевстве Великобритания наблюдается острая нехватка специалистов, осуществляющих качественный судебный перевод.

Найден уникальный экземпляр Евангелия.

Евангелие начала XIX века было обнаружено среди десятков тысяч экземпляров Национальной библиотеки Башкирии.

Знание нескольких языков способствует развитию головного мозга.

Ученые выявили источник увеличения мозговой активности. В список известных на сегодняшний день способов развития умственных способностей человека добавлено изучение иностранных языков.

В Испании издан санскрит-каталонский словарь.

Оскар Пуйоль (Óscar Pujol), уроженец Арбо-дель-Пенедес подготовил к выпуску уникальный санскрит-каталонский словарь.

Способность к языкам зависит от эмоционального состояния матери.

Результаты интересного исследования были опубликованы на днях в журнале «Proceedings of the National Academy of Sciences».

Неделя русского языка в Италии.

С 1 октября 2012 года в Италии проходит Неделя русского языка.

Международный день переводчика.

Прошедшие выходные были ознаменованы большим праздником. 30 сентября в десятках стран мира сотни тысяч людей отметили профессиональный праздник – Международный день переводчика.

Крупнейшая восточноевропейская конференция Translation Forum Russia.

С 28 по 30 сентября 2012 года в Казани прошла крупнейшая восточноевропейская конференция Translation Forum Russia, на которой встретилось несколько сотен представителей переводческих услуг из разных стран Европы.

26 сентября – Европейский День Языков.

Одиннадцать лет 26 сентября в Европе отмечается праздник European Day of Languages, Европейский День Языков. Он был учрежден Советом ЕС в целях поддержания языкового разнообразия во всем мире, развития билингвизма каждого жителя Евросоюза.

Международный конгресс переводчиков станет традиционным.

7-8 сентября в Москве состоялась встреча мастеров литературного перевода в рамках II Международного конгресса переводчиков.

В Китае проводится ряд мероприятий по переводу на китайский язык англоязычных слов.

Центральное телевидение Китая, региональные каналы, Пекинское телевидение получили указ о введении нового правила, согласно которому все телевизионные эфиры должны исключить употребление английских аббревиатур, использующихся в устоявшихся терминах и названиях организаций.

Родина индоевропейских языков. Новое объяснение.

Ученые нашли объяснение происхождению индоевропейских языков. самой большой группы среди общепринятых мировых языковых семей.

Билингвизм предотвращает деменцию.

Исследование, недавно проведенное американскими учеными, позволило выявить факт снижения риска проявления деменции и других возрастных заболеваний, характерных для людей пожилого возраста у билингвистов.

Новые услуги перевода для иммигрантов вводятся в Финляндии.

В Финляндии широко распространены английский и русский языки. Однако государственные организации испытывают нехватку переводчиков, способствующих нормализации контакта иммигрантов и представителей властей.

Немецкие специалисты прогнозируют рост потребности в переводческих услугах.

Специалисты по информационному развитию из Германии считают, что в скором времени потребность в переводческих услугах на территории Евросоюза может резко возрасти.

Медицинским учреждениям Балтимора требуются профессиональные переводчики.

В Балтиморе наблюдается острая нехватка профессиональных переводчиков. В округе живет множество иммигрантов, не владеющих английским языком в полной мере, что мешает полноценному общению во многих сферах повседневной деятельности.

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.