Апостиль на свидетельство о рождении

Чтобы использовать официальные российские документы за границей, во многих случаях их нужно предварительно легализовать. Данное правило касается и свидетельства о рождении. Один из способов это сделать — поставить на документе специальный штамп (Апостиль). Он подтверждает подлинность и юридическую силу свидетельства для иностранных учреждений и организаций.

Международный Центр Перевода Oberton — Ваш профессиональный помощник в подготовке документов для использования за рубежом. Мы предоставляем полный комплекс услуг в этой области: от перевода бумаг до легализации в соответствии с требованиями принимающей стороны. Обратившись к нам, Вы получите готовый комплект документов строго в согласованный срок.

Заявки на сайте мы принимаем ежедневно и круглосуточно!

1
час

Срочный перевод личного документа за 1 час! Позвоните и узнайте, как мы это делаем!

Мы принимаем оплату удобным для Вас способом.

Оказать услугу можем полностью дистанционно, максимально комфортно для Вас.

Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира.

%

Заказывать через сайт выгодно: Вы получаете скидку 14% на перевод!

Этапы сотрудничества
2
Получите полный расчет заказа.
3
Оплатите заказ на сайте (любым удобным для вас способом).
4
Получите готовый заказ в строго установленный срок.

Узнайте стоимость перевода

Вы можете прямо сейчас подать заявку на перевод: мы рассчитаем стоимость работ и вышлем Вам расчёт.

Наши преимущества

Мы оказываем полный комплекс услуг по подготовке документов к использованию в иностранном государстве.

Больше можно не приезжать в Россию, чтобы оформить документы.
Мы получим для Вас документы в любой инстанции РФ

Подготовим к легализации (Апостиль или консульская легализации в зависимости от страны назначения)

Легализуем – проставим штамп Апостиль или сделаем консульскую легализацию (Минюст, МИД и консульство)

Переведем и должным образом удостоверим на языке страны назначения.

Вы сможете использовать Ваши документы беспрепятственно!!!

Если Вы готовите иностранные документы для использования в России, мы поможем оформить так, что они будут беспрепятственно приняты в любом ведомстве страны.

30 лет нас рекомендуют посольства, консульства и государственные службы.

Наши клиенты
Высшая Школа Экономики
Высшая Школа Экономики
Новая газета
Новая газета
Ingenico
Ingenico
Чартер Грин Лайт Москва
Чартер Грин Лайт Москва
Ford
Ford
MediaZoom
MediaZoom
Металлинвестбанк
Металлинвестбанк
ВГТРК
ВГТРК
Прокуратура города Москвы
Прокуратура города Москвы
Сталь-Логистик
Сталь-Логистик
Нефтегаздиагностика
Нефтегаздиагностика
Philips
Philips
ЭйрТрансс
ЭйрТрансс
Новатекс
Новатекс
ТрансТехСвязь
ТрансТехСвязь
Завод «Энергокабель»
Завод «Энергокабель»
Wienerberger
Wienerberger
Театр Et Cetera
Театр Et Cetera
Embassy of Sweden
Embassy of Sweden
Союз Производителей России
Союз Производителей России
АО Тулажелдормаш
АО Тулажелдормаш
  Верховный Суд Российской Федерации
Верховный Суд Российской Федерации
Отзывы о бюро переводов

Когда нужен Апостиль на свидетельстве о рождении?

Свидетельство о рождении может потребоваться за границей в самых разных ситуациях:

  • для вступления в брак с иностранцем;
  • поступления в иностранное учебное заведение;
  • получения ВНЖ, ПМЖ или гражданства другого государства;
  • оформления наследства за рубежом.

Апостилирование как способ подтверждения подлинности документов применяется более чем в 120 странах мира, которые присоединились к Гаагской конвенции. Апостиль считается упрощённым вариантом легализации, тем не менее и его важно использовать правильно.

Как и где проставляется Апостиль?

Апостилировать свидетельство о рождении можно только на территории РФ. Отвечают за проставление штампа конкретные уполномоченные ведомства. Выбор госоргана и порядок действий зависят от того, в какой форме необходимо предоставить российский документ в иностранном государстве.

1. Апостилирование оригинала

Для проставления Апостиля на оригинале свидетельства нужно обратиться в Управление ЗАГС того региона, где оно было выдано. Например, если факт рождения зарегистрирован органом ЗАГС Москвы, необходимо адресовать запрос в столичное управление.

Для оформления Апостиля понадобятся:

  • заявление в стандартной форме;
  • оригинал свидетельства;
  • паспорт заявителя;
  • квитанция об оплате пошлины (2 500 руб. за документ).

Важно: если свидетельство в ненадлежащем состоянии (обветшало, повреждено или заламинировано), нужно получить дубликат и проставить Апостиль уже на нём. Что касается документов старого образца, выданных в СССР, в них нет места для проставления штампа, поэтому он оформляется на отдельном листе и подшивается к оригиналу.

2. Апостилирование нотариальной копии

Для легализации необходимо обратиться в подразделение Минюста России в том субъекте, где нотариус заверил копию. Аналогичным образом апостилируется и нотариальный перевод, который часто запрашивают иностранные учреждения. В этом случае сначала надо обратиться к лингвисту, который переведёт свидетельство на нужный язык, и к нотариусу, который подтвердит, что перевод сделал дипломированный специалист.

В Минюст подаются:

  • заявление;
  • нотариальная копия или нотариальный перевод свидетельства о рождении;
  • паспорт заявителя;
  • квитанция об оплате пошлины (2 500 руб.).

Регламентный срок проставления Апостиля в обоих случаях — до 5 рабочих дней, но при необходимости возможна ускоренная легализация документов за 1–2 дня.

Можно ли получить Апостиль без личного участия?

Если у Вас нет времени ходить по инстанциям либо Вы уже находитесь за границей, Международный Центр Перевода Oberton обеспечивает дистанционную легализацию документов от и до. Услуга включает:

  • истребование дубликата свидетельства;
  • перевод документа;
  • нотариальное удостоверение;
  • получение Апостиля.

Готовый комплект будет направлен Вам курьерской службой в любую точку мира. И будьте уверены: Вы получите документы, которые иностранная организация точно примет.

Поделиться:
Вопрос - ответ
Где находится бюро переводов?
Используется ли машинный перевод в Международном Центре Перевода?
На какие языки перевод?
Есть ли перевод с редких языков?
Есть ли нотариальное заверение?
Как я могу отправить документы?
Сколько времени займет перевод документов в бюро переводов?
Нужно ли предоставлять оригиналы документов?
Есть ли перевод для частных лиц?
Возможно ли выполнение перевода в выходные и праздничные дни?
Какие условия оплаты?
Как нас найти

Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.