Перевод субтитров

Для некоторого видеоконтента может потребоваться синхронная визуализация информации в текстовом формате или субтитрирование. Текстовое сопровождение или перевод субтитров с английского на русский и других языков, используется в фильмах и на телевидении, при проведении иностранных мастер-классов и вебинаров, лекций, обучающих видео и т. д.

Такой вариант перевода помогает многим людям лучше воспринимать информацию, расширяет словарный запас, делает удобным и доступным просмотр видео тем, кто имеет проблемы со слухом. В отличие от дубляжа, субтитрирование позволяет услышать оригинальную речь, что особенно важно, если это шедевр мирового кинематографа или выступление знаменитого вокалиста.

Центр Oberton предоставляет услуги перевода субтитров фильмов, рекламных роликов, корпоративных и обучающих видео и другого материала. У нас работают квалифицированные специалисты, которые знакомы с тонкостями и особенностями субтитрирования и выполнят работу на высоком уровне.

  • Мы оказываем полный комплекс услуг по подготовке документов к использованию в иностранном государстве.
  • Больше можно не приезжать в Россию, чтобы оформить документы.
    Мы получим для Вас документы в любой инстанции РФ
  • Подготовим к легализации (Апостиль или консульская легализации в зависимости от страны назначения)
  • Легализуем – проставим штамп Апостиль или сделаем консульскую легализацию (Минюст, МИД и консульство)
  • Переведем и должным образом удостоверим на языке страны назначения.
  • Вы сможете использовать Ваши документы беспрепятственно!!!
  • Если Вы готовите иностранные документы для использования в России, мы поможем оформить так, что они будут беспрепятственно приняты в любом ведомстве страны.
  • 30 лет нас рекомендуют посольства, консульства и государственные службы.

Заявки на сайте мы принимаем ежедневно и круглосуточно!

1
час

Срочный перевод личного документа за 1 час! Позвоните и узнайте, как мы это делаем!

Мы принимаем оплату удобным для Вас способом.

Оказать услугу можем полностью дистанционно, максимально комфортно для Вас.

Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира.

%

Заказывать через сайт выгодно: Вы получаете скидку 14% на перевод!

Этапы сотрудничества

2
Получите полный расчет заказа.
3
Оплатите заказ на сайте (любым удобным для вас способом).
4
Получите готовый заказ в строго установленный срок.

более
149 000

документов

 
19 лет

безупречной профессиональной репутации

более
19

видов услуг перевода на 147 языков

Гарантия
качества

услуги перевода

Узнайте стоимость перевода

Вы можете прямо сейчас подать заявку на перевод: мы рассчитаем стоимость работ и вышлем Вам расчёт.

Как выполняется перевод файлов с субтитрами

Наложение текста на видео выполняется двумя основными способами:

  • с применением специального программного обеспечения, которое позволяет создавать файлы в определенном формате;
  • с наложением текстовой информации на видеоряд и появлением их на экране одновременно с картинкой.

Для точной передачи различных нюансов сюжета наши переводчики субтитров могут консультироваться с носителями языка. Такой подход к лингвистической деятельности обеспечивает оригинальную адаптацию сленга, культурных и национальных понятий, используемых в видео.

Процесс перевода субтитров с Youtube, а также субтитрирование фильма или другого видеоматериала состоит из нескольких этапов:

  • расшифровка видеоряда с раскладкой на тайм-коды;
  • перевод полученного при расшифровке текста на необходимый язык;
  • создание субтитров в соответствии с установленными правилами и требованиями.

По запросу заказчика текстовые данные передаются как отдельными файлами, так и накладываются на видеоряд.

Наши специалисты придерживаются установленных правил работы с субтитрами. Это касается как количества текстовой информации на экране, так и используемого шрифта, его размера, цвета, расположения. Такой подход позволяет значительно повысить качество восприятия, обеспечивая зрителю возможность как прочитать текст, так и рассмотреть изображение.

Специалисты Международного Центра Перевода Oberton работают с различным видеоконтентом – документальными и художественными фильмами, рекламными роликами, игровым видео и т. д. Опытные лингвисты грамотно адаптируют видеоряд под текстовый формат и перед наложением или записью обязательно согласуют с заказчиком версию переведенного текста.

Цены на перевод субтитров

Тем, кто работает с иностранным контентом, и хочет поддержать и развить деятельность зарубежного канала, стоит обратиться за помощью к профессионалам Международного Центра Перевода Oberton. Специалисты переведут контент, что обеспечит максимально точное донесение информации до аудитории в корректной и доступной форме.

На стоимость перевода субтитров могут влиять различные факторы, в том числе качество исходного файла, продолжительность видео, язык с которого и на который необходимо перевести, срочность выполнения. Мы гарантируем синхронность субтитров с кадром, а также тщательно следим за орфографией и стилистикой при выполнении работы.

Большой опыт работы в сфере переводческих услуг и грамотно организованный процесс взаимодействия с клиентами позволяет нам эффективно решать поставленные задачи, принимая в работу как простые, так и сложные материалы на редких языках. Все переводчики субтитров, задействованные в создании контента, – это квалифицированные специалисты, имеющие соответствующие дипломы и лицензии. Оперативно и качественно решим любой языковый вопрос, обеспечив максимальный комфорт и удобство для заказчиков!

Поделиться:

Нас рекомендуют:

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

Основные услуги Центра
x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист БЕСПЛАТНО свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.