Апостиль на доверенность

Заявки на сайте мы принимаем ежедневно и круглосуточно!

1
час

Срочный перевод личного документа за 1 час! Позвоните и узнайте, как мы это делаем!

Мы принимаем оплату удобным для Вас способом.

Оказать услугу можем полностью дистанционно, максимально комфортно для Вас.

Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира.

%

Заказывать через сайт выгодно: Вы получаете скидку 14% на перевод!

Этапы сотрудничества

2
Получите полный расчет заказа.
3
Оплатите заказ на сайте (любым удобным для вас способом).
4
Получите готовый заказ в строго установленный срок.

Узнайте стоимость перевода

Вы можете прямо сейчас подать заявку на перевод: мы рассчитаем стоимость работ и вышлем Вам расчёт.

Наши преимущества

Мы оказываем полный комплекс услуг по подготовке документов к использованию в иностранном государстве.

Больше можно не приезжать в Россию, чтобы оформить документы.
Мы получим для Вас документы в любой инстанции РФ

Подготовим к легализации (Апостиль или консульская легализации в зависимости от страны назначения)

Легализуем – проставим штамп Апостиль или сделаем консульскую легализацию (Минюст, МИД и консульство)

Переведем и должным образом удостоверим на языке страны назначения.

Вы сможете использовать Ваши документы беспрепятственно!!!

Если Вы готовите иностранные документы для использования в России, мы поможем оформить так, что они будут беспрепятственно приняты в любом ведомстве страны.

30 лет нас рекомендуют посольства, консульства и государственные службы.

Наши клиенты

Высшая Школа Экономики
Высшая Школа Экономики
Новая газета
Новая газета
Ingenico
Ingenico
Чартер Грин Лайт Москва
Чартер Грин Лайт Москва
Ford
Ford
MediaZoom
MediaZoom
Металлинвестбанк
Металлинвестбанк
ВГТРК
ВГТРК
Прокуратура города Москвы
Прокуратура города Москвы
Сталь-Логистик
Сталь-Логистик
Нефтегаздиагностика
Нефтегаздиагностика
Philips
Philips
ЭйрТрансс
ЭйрТрансс
Новатекс
Новатекс
ТрансТехСвязь
ТрансТехСвязь
Завод «Энергокабель»
Завод «Энергокабель»
Wienerberger
Wienerberger
Театр Et Cetera
Театр Et Cetera
Embassy of Sweden
Embassy of Sweden
Союз Производителей России
Союз Производителей России
АО Тулажелдормаш
АО Тулажелдормаш
  Верховный Суд Российской Федерации
Верховный Суд Российской Федерации

Отзывы о бюро переводов

Поставить апостиль на доверенность означает легализовать документ для использования за границей. В условиях возрастающего международного сотрудничества, упрощения контактов между жителями разных стран такая услуга становится все более востребованной. Международный Центр Перевода Oberton (Москва) имеет большой опыт работы в этом направлении. Мы гарантируем необходимый уровень предоставляемых услуг. Не теряйте время, обращайтесь к настоящим профессионалам! Закажите апостиль на доверенность и получите качественную работу в установленный срок.

Что такое апостиль

Под апостилем понимается специальная печать, которая проставляется имеющим на это право государственным органом на разного рода акты, справки, выписки, доверенности, переведенные тексты для подтверждения их подлинности и легитимности. Процедура регулируется Гаагской конвенцией 1961 года. Подписавшие ее страны признают апостилированные документы без дополнительной легализации.

Процедура включает несколько этапов – сначала с документом работает переводчик, затем его заверяет нотариус. Только после этого Министерство юстиции или другой уполномоченный орган готовы поставить апостиль на доверенность. Наличие такой специальной печати на документе избавляет обладателя от сложностей в его использовании за границей, подтверждает юридическую силу для государственных органов, коммерческих и общественных организаций, международных структур.

В каких случаях востребовано апостилирование доверенности

Апостиль на нотариальную доверенность требуется в различных ситуациях, когда необходимо легализовать документ для беспрепятственного использования за рубежом. При этом в разных странах могут действовать свои правила, что важно учитывать изначально и следить за изменениями в законодательстве.

К стандартным случаям обычно относятся:

  • передача прав на управление автомобилем, который не зарегистрирован в стране пребывания;
  • сопровождение груза третьим лицом;
  • проведение банковских и иных финансовых операций;
  • сделки с недвижимостью;
  • ведение дел от имени владельца собственности или бизнеса;
  • другие предусмотренные законодательством страны правовые действия.

В этих и некоторых иных случаях требуется нотариальный перевод доверенности с апостилем в обязательном порядке. Без печати такой документ может быть признан недействительным, что приводит к юридическим последствиям, включая аннулирование совершенных сделок, подписанных договоров, проведенных операций.

Виды апостиля на доверенность

Существует несколько видов апостиля на доверенность, которые зависят от особенностей использования документа.

Наиболее распространенные варианты включают:

  1. Апостиль на оригинал доверенности. Применяется, если документ используется в его изначальном виде. Подходит для случаев, когда текст доверенности написан на языке, принятом в стране назначения.
  2. Апостиль на перевод доверенности. Предоставляет выход из ситуаций, когда оригинал документа не подходит для процедур. Этот вариант актуален для доверенностей, которые нужно переводить на язык страны их использования. Обычно переведенный и апостилированный документ подшивается к оригиналу.
  3. Апостиль на нотариальную копию. Допускается работа не только с оригиналами. Иногда необходимо легализовать заверенную нотариусом копию доверенности. Такое решение удобно, если оригинал находится в другой стране или недоступен.
  4. Апостиль на пакет документов. В некоторых случаях требуется проставление уполномоченным органом печати на перевод доверенности, подшитой к нотариально заверенной копии на исходном языке.

Стоимость услуг зависит от сроков выполнения – от одних суток и более. На сайте вы можете рассчитать цену с помощью калькулятора, а также оформить заказ на перевод или апостилирование.

Мы подбираем оптимальные решения, учитывая ваши запросы. Закажите апостилирование и юридический перевод доверенности – гарантируем качество и соблюдение сроков!

Мы знаем все нюансы, которые следует учитывать при подготовке документов для их беспрепятственного использования в стране назначения.

Поделиться:

Вопрос - ответ

Где находится бюро переводов?
Используется ли машинный перевод в Международном Центре Перевода?
На какие языки перевод?
Есть ли перевод с редких языков?
Есть ли нотариальное заверение?
Как я могу отправить документы?
Сколько времени займет перевод документов в бюро переводов?
Нужно ли предоставлять оригиналы документов?
Есть ли перевод для частных лиц?
Возможно ли выполнение перевода в выходные и праздничные дни?
Какие условия оплаты?

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.