Перевод документов для таможенного оформления

Экспорт и импорт продукции сопровождается пакетом бумаг, подтверждающих законность перевозок. В нашем агентстве вы сможете заказать оперативный и профессиональный перевод документов для таможенного оформления в любой языковой паре.

Заявки на сайте мы принимаем ежедневно и круглосуточно!

1
час

Срочный перевод личного документа за 1 час! Позвоните и узнайте, как мы это делаем!

Мы принимаем оплату удобным для Вас способом.

Оказать услугу можем полностью дистанционно, максимально комфортно для Вас.

Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира.

%

Заказывать через сайт выгодно: Вы получаете скидку 14% на перевод!

Этапы сотрудничества

2
Получите полный расчет заказа.
3
Оплатите заказ на сайте (любым удобным для вас способом).
4
Получите готовый заказ в строго установленный срок.

Письменный перевод

Юридический перевод
Юридический перевод – это особый вид перевода, который имеет ряд своих требований по грамматике и стилистике. От спец...
Подробнее
Медицинский перевод
Медицинский перевод - востребованная и популярная услуга у клиентов нашей компании. В последние годы необходимость в ...
Подробнее
Технический перевод
Технический перевод по праву считается одним из самых сложных из ныне существующих видов переводов. От специалиста, ...
Подробнее
Научный перевод
Правильно понять содержание источника и перевести его другой язык сможет специалист, который не только в совершенстве...
Подробнее
Научно-технический перевод
Научно-технические материалы – способ обмена информацией и данными технического характера между специалистами и рядов...
Подробнее
Финансовый перевод
При выходе отечественной компании на зарубежный рынок часто возникает потребность в тщательном анализе рынка, что свя...
Подробнее
Художественный перевод
Международный Центр Перевода Oberton предлагает услуги литературного перевода с английского на русский и в обратном н...
Подробнее
Перевод маркетинговый и рекламных текстов
Роль рекламы в развитии бизнеса огромна – при правильном использовании это наиболее эффективный инструмент для продви...
Подробнее
Перевод и локализация WEB сайтов
Локализация сайта – один из первых шагов для бизнеса, который планирует развиваться в других странах. Заказать качест...
Подробнее
Перевод личной переписки
Перевод личной переписки предполагает работу с бумажными и электронными письмами, переписками в социальных сетях и ме...
Подробнее
Перевод текстов с/на редкие языки
Перевод на редкие языки – достаточно востребованная услуга, но с поиском исполнителей могут возникать трудности. Боль...
Подробнее
Перевод текстов с/на древние языки
На протяжении тысячелетий в мире рождались и погибали различные языки. Однако многие из них, появившиеся много веков ...
Подробнее
Срочный перевод
Международный Центр Перевода Oberton на высоком уровне оказывает услуги по срочным переводам документов. Вы можете сп...
Подробнее

Узнайте стоимость перевода

Вы можете прямо сейчас подать заявку на перевод: мы рассчитаем стоимость работ и вышлем Вам расчёт.

Наши преимущества

Мы оказываем полный комплекс услуг по подготовке документов к использованию в иностранном государстве.

Больше можно не приезжать в Россию, чтобы оформить документы.
Мы получим для Вас документы в любой инстанции РФ

Подготовим к легализации (Апостиль или консульская легализации в зависимости от страны назначения)

Легализуем – проставим штамп Апостиль или сделаем консульскую легализацию (Минюст, МИД и консульство)

Переведем и должным образом удостоверим на языке страны назначения.

Вы сможете использовать Ваши документы беспрепятственно!!!

Если Вы готовите иностранные документы для использования в России, мы поможем оформить так, что они будут беспрепятственно приняты в любом ведомстве страны.

30 лет нас рекомендуют посольства, консульства и государственные службы.

Наши клиенты

Высшая Школа Экономики
Высшая Школа Экономики
Новая газета
Новая газета
Ingenico
Ingenico
Чартер Грин Лайт Москва
Чартер Грин Лайт Москва
Ford
Ford
MediaZoom
MediaZoom
Металлинвестбанк
Металлинвестбанк
ВГТРК
ВГТРК
Прокуратура города Москвы
Прокуратура города Москвы
Сталь-Логистик
Сталь-Логистик
Нефтегаздиагностика
Нефтегаздиагностика
Philips
Philips
ЭйрТрансс
ЭйрТрансс
Новатекс
Новатекс
ТрансТехСвязь
ТрансТехСвязь
Завод «Энергокабель»
Завод «Энергокабель»
Wienerberger
Wienerberger
Театр Et Cetera
Театр Et Cetera
Embassy of Sweden
Embassy of Sweden
Союз Производителей России
Союз Производителей России
АО Тулажелдормаш
АО Тулажелдормаш
  Верховный Суд Российской Федерации
Верховный Суд Российской Федерации

Когда нужен перевод таможенных документов

Компании и частные коммерсанты, ведущие внешнеэкономическую деятельность, обязаны предоставлять таможенным органам необходимый пакет документов при провозе грузов через государственную границу. В зависимости от характера импортируемой или экспортируемой продукции перечень бумаг может отличаться, а пакет документов – подаваться в электронном или бумажном виде.

Документы на товары оформляются на языке страны-производителя или отправителя. Для беспрепятственного пересечения границы и провоза продукции на территорию другой страны оригинальных бумаг недостаточно. В соответствии с действующим законодательством российские таможенные органы имеют право потребовать перевод документов на других языках на русский – государственный язык документооборота РФ.

Физическим лицам может потребоваться перевод таможенной декларации при перевозке через границу валюты, антиквариата, исторических и культурных ценностей, ряда медикаментов наркотического и психотропного действия, охраняемых государством растений и животных.

Наши услуги

Выполняем перевод любых документов, необходимых для предъявления на таможне:

  • контрактов с иностранными партнерами. Это важнейший документ для ВЭД, с которого начинается таможенная проверка; необходимо перевести все приложения и спецификации;
  • таможенных деклараций, подтверждающих законность ввоза/вывоза груза;
  • инвойсов – платежных счетов-фактур с кратким описанием каждой товарной позиции и указанием цен;
  • упаковочных листов, где прописывается количество грузовых мест, вес брутто и нетто;
  • описание грузов для определения кода ТН ВЭД;
  • учредительной документации компаний: уставов, свидетельств о регистрации и постановки на налоговый учет;
  • транспортных накладных;
  • платежных поручений (в случае предоплаты);
  • документов, подтверждающих уплату пошлин, сборов, НДС;
  • сертификатов, лицензий, санитарных и ветеринарных свидетельств;
  • страховой документации;
  • бухгалтерских ведомостей;
  • прайс-листов изготовителя.

Перевод таможенных документов – одно из узких направлений юридического перевода. От исполнителя требуется отличное знание иностранного языка, понимание специфических аббревиатур и терминологии, внимательность и скрупулезность при переносе цифровых сведений. Лингвист должен иметь второе высшее образование в области таможенного права, знать действующее законодательство и тщательно следить за его изменениями.

Правильно переведенная и оформленная таможенная документация – обязательное условие для беспрепятственного пропуска грузов через государственную границу и бесперебойной работы вашего бизнеса. Ошибки в документах могут обернуться проблемами при пересечении границы, потерей времени и денег из-за упущенной выгоды или штрафов и даже стать основанием для предъявления обвинения по статье УК «Контрабанда» со всеми вытекающими последствиями.

Наши преимущества

Более 30 лет наше многопрофильное агентство предоставляет широкий спектр переводческих услуг по разным направлениям, в том числе узкоспециализированным. В штате компании работают дипломированные опытные лингвисты с двумя высшими образованиями и подтвержденной экспертностью, прошедшие строгий конкурсный отбор.

Работаем в дистанционном формате по всему миру. Заказчики из других городов или стран могут выслать материалы для перевода по электронной почте или заказным письмом. Организуем оперативную безопасную доставку готовых бумаг с курьерской службой или по почте.

Вы можете смело доверить команде Международного Центра Перевода Oberton такую ответственную задачу, как оформление бумаг для перевозки груза через границу. Быстро и качественно сделаем перевод документов для таможни с/на английский, немецкий, китайский и любые другие языки. Заверим печатью бюро или у нотариуса при необходимости. Оставьте заявку на сайте, и в ближайшее время вы получите подробную консультацию.

Поделиться:

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.