Международный Центр Перевода предлагает профессиональный синхронный перевод с оборудованием для успешного проведения международного мероприятия любого формата. Это может быть перевод конференций, форумов, семинаров, лекций, конгрессов, тренингов.
Мы не просто обеспечим ваше мероприятие самыми квалифицированными переводчиками высокого класса, но и предоставим в аренду современное оборудование для синхронного перевода речи Bosch Integrus. Наш опыт работы с этим профессиональным оборудованием позволяет поручиться за его надежность и качество выполняемых задач.
Кроме технических мощностей мы располагаем целым штатом переводчиков-синхронистов, что позволяет нашему Центру обеспечить высококачественным переводом мероприятие на любом языке мира.
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Система синхронного перевода для обеспечения мероприятия «под ключ»
Одно из предложений МЦП – обеспечение любого мероприятия аппаратурой и переводчиками «под ключ». Это означает, что теперь нашим клиентам будет доступна не только аренда оборудования для синхронного перевода, но и возможность переложить все задачи по организации переводческой части мероприятия на наши плечи. Это позволит не только сэкономить время, но и быть уверенным, что работа системы будет находиться под чутким контролем от начала до конца конференции. Мы всегда находим индивидуальный подход к каждому клиенту, которому нужен переводчик на конференцию, учитываем все пожелания, специфику грядущего мероприятия, особенности помещения, где оно будет проводиться. В то же время за годы работы нам удалось вывести общие критерии для подобных мероприятий. В самых общих чертах организация «под ключ» выглядит так.
- Специалист Центра осматривает помещение, в котором состоится мероприятие, согласовывает техническое задание в соответствии с регламентом мероприятия.
- Доставляется аппаратура для синхронного перевода, происходит профессиональный монтаж, настройка и первичная проверка аппаратуры.
- Происходит репетиция, переводчики тестируют оборудование, проверяется полная работоспособность арендованной системы.
- Каждый день работы мероприятия наши специалисты предоставляют полное обслуживание переводческих систем:
- за час до начала конференции происходит контрольное включение и тестирование аппаратуры;
- раздача передатчиков с наушниками участникам мероприятия, краткий и доступный инструктаж по обращению;
- полный контроль работоспособности системы, осуществляющей синхронный перевод с оборудованием.
После завершения мероприятия аппаратура для синхронного перевода устной речи аккуратно демонтируется и вывозится. Какими бы ни были нюансы, за каждым мероприятием закрепляется персональный менеджер, который контролирует проведение конференции с точки зрения обеспечения языковой поддержки. В его обязанности входит тщательно продумать и спланировать работу аппаратуры в контексте мероприятия, предусмотреть любые ситуации, которые могут возникнуть.
В пакет услуги по организации мероприятия «под ключ» входит такое оборудование для перевода речи:
- Необходимый комплект системы синхронного перевода устной речи Bosch Integrus.
- 100 комплектов ИК-приемник/наушник для системы Bosch Integrus.
- Комплект системы звукоусиления Bosch, работающий для помещений площадью не более 200 кв. м, то есть, на 150 мест.
- Стационарная кабина для двух переводчиков, имеющая звукоизоляцию.
Скидка при повторном обращении в наш Центр с целью заказа услуги аренда оборудования для синхронного перевода устной речи или организации мероприятия «под ключ» будет составлять 5%.
Отдельно обсуждаются и поощряются агентские услуги.
Преимущества нашей компании
Многолетний опыт, положительные отзывы наших клиентов и уверенность в качестве предоставляемых услуг позволяют нам с гордостью говорить о неоспоримых преимуществах, которые имеет наш Центр.
Наши преимущества очевидны.
- Современное профессиональное оборудование синхронного перевода речи Bosсh Integrus.
- Возможность предоставления полного цикла обслуживания системы «под ключ» при проведении мероприятия любого формата, предоставление не только аппаратуры, но и высококлассных переводчиков, менеджера и специалистов, контролирующих работоспособность аппаратуры на протяжении всего мероприятия. Наше оборудование перевод конференций и других мероприятий делает безупречным.
- Подготовка переводчиков. Наши специалисты не только имеют квалифицированное профильное образование и большой опыт работы, но и специально готовятся к каждому мероприятию, в частности, если необходим переводчик на конференцию.
- Гибкий подход. Поскольку мы предоставляем в аренду собственную аппаратуру, это позволяет нам оговаривать условия оплаты и предоставления услуг индивидуально с каждым клиентом.
- Персональный менеджер. Профессионал, предоставленный нашей компанией, согласует регламент мероприятия, полностью распланирует и воплотит в жизнь организацию всех аспектов, влияющих на оборудование, перевод и техническое обеспечение конференции, а также окажет консультацию по любому вопросу, связанному с его работой.
Залог достойного проведения мероприятия – правильно выбранный партнер, который возьмет на себя быстрое и качественное решение всех языковых вопросов!
Поделиться:
Как нас найти
Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.
Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ