и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ
Оскар Пуйоль (Óscar Pujol), уроженец Арбо-дель-Пенедес подготовил к выпуску уникальный санскрит-каталонский словарь.
Интерес к индийской культуре у Пуйоля и его жены Мерседес возник «почти случайно». Вдохновленный в конце семидесятых годов мистическими веяниями загадочной восточной страны, привлекавшие в свое время и «Битлз», Оскар начал пристально следить за историей Индии. Он читал на английском сочинения таких авторов как Пруст, Кафка, Ницше, затем изучал Бхагавад-Гита и Веды. Вслед за научным переводом с английского пришли тексты на санскрите. Исследователь изучал этот древний язык, чтобы ознакомиться с первоисточниками. Двенадцатилетняя работа над тщательным составлением санскрит-каталонского словаря финансировалось Правительством Балеар. В настоящее время готовится санскрит-кастильский вариант.
Профессор жил на протяжении двадцати двух лет в Индии. В Нью-дели он возглавил Институт Сервантеса. Ученый является активным защитником изучения таких классических языков как греческий, латынь, санскрит, при этом считая современные наречия и диалекты «грязными и избыточными». Его уверенность в способности человека мыслить более абстрактно и глобально благодаря посвящению в древние языки подкрепляется фактом жительства на Востоке многих превосходных математиков и инженеров. Однако ученый признает, что его успех является локальным и заинтересует ограниченный круг людей.
Интерес исследователя к восточной культуре не является слепым. Являясь приверженцем мнения, что «равенство – это двигатель современности», Оскар с осуждением рассматривает кастовую систему, которая «напрямую подрывает равенство». Тем не менее, «ни одно общество не являлось действительно равноправным до XIX века, и Индия только стала на путь». Есть в кастах и положительные стороны – «без них не в полной мере познается разнообразие между людьми», они «придают определенный смысл существования личности» - говорит Пуйоль.
Сейчас Оскар Пуйоль переехал в Бразилию, в Порту-Алегри, где продолжает свою работу над восстановлением «мертвых» языков. Он утверждает, что неизвестно через какое время, но обязательно вернется на Восток.
Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.
Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.