Особенности проектной документации
Проектная документация – это текст и графические материалы, описывающие этапы проектирования и строительства того или иного объекта. В текстах такого типа содержатся описания и пояснения, относящиеся к объектам строительства, узкоспециальные термины и сокращения, ссылки на нормативно-технические акты, расчеты, схемы, планы и чертежи.
Особенностью работы является наличие большого количества специальной терминологии. Поэтому перевод требует от специалиста не только досконального владения иностранным языком, но и базовой технической компетентности.
Для качественного перевода требуются квалифицированные специалисты, владеющие иностранными языками и разбирающиеся в тематике. Лингвисты должны обеспечить единообразие терминологии во всех документах по проекту, сохранить смысловую часть, чтобы готовый текст полностью соответствовал стандартам, регулирующим структуру и содержание такого типа текстов.
Наши услуги
Сотрудники Международного Центра Перевода Oberton в Москве переводят проектную документацию на английский язык. Мы работаем исключительно с высококвалифицированными специалистами с профильным образованием – лингвистическим и, как преимущество, техническим. Они понимают особенности технических документов, разбираются в их форматах и используемой терминологии.
Как заказать услугу
Чтобы заказать услугу, свяжитесь с нами по телефону или электронной почте – контактные данные, указанные на сайте, актуальны. Вы можете лично посетить наш офис, который удобно расположен в центре Москвы, или отправить файл для предварительной оценки стоимости через онлайн-форму.
Менеджер свяжется с вами и ознакомит с порядком работы. Цена наших услуг определяется сложностью и объемом, срочностью. Если стоимость и сроки вас устроят, наши переводчики приступят к работе. В оговоренный срок или раньше вы получите оригиналы лично в офисе, курьерской доставкой или почтой, в электронном виде – по электронной почте.
Наши преимущества
Обращаясь к нам, вы можете быть уверены, что получите качественную услугу. Специалисты с большим опытом работы грамотно выполняют перевод сложных текстов.
Проектная документация, как и инструкции, стандарты, чертежи, руководства, научно-технические статьи, технические справки, относится к техническим текстам, но мы работаем и с другими типами документов.
Мы не срываем сроки, комплексно готовим официальные бумаги для беспрепятственного использования за рубежом, т.е. при необходимости заверяем у нотариуса, легализуем (консульская легализация или апостиль).
Заказывайте перевод проектных документов с английского на русский или обратно – мы гарантируем индивидуальный подход, адекватную стоимость услуг и высокое качество.
Поделиться:
Как нас найти
Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.
Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ