Москва, м. Тургеневская, Чистые пруды
Бобров переулок, д. 6, строение 3, 2 этаж

10 подкастов для тех, кто учит немецкий язык

10 подкастов для тех, кто учит немецкий язык

Любой, кто учит иностранный язык, знает, что прослушивание носителей языка — один из самых важных аспектов процесса обучения. Ещё 10-20 лет назад весьма популярными для таких целей были VHS-кассеты с записями курсов иностранных языков. Как правило, это были английский и немецкий. Сейчас всё значительно упростилось: в интернете можно записаться на дистанционные курсы, найти репетитора с занятиями по скайпу, просто смотреть иностранные фильмы с субтитрами для полного погружения. Существует ещё один источник «вдохновения» — подкасты. И для обучающихся иностранному языку такой источник очень подходит.

Если Вам неизвестен этот термин, процитируем Википедию: «подкастинг — процесс создания и распространения звуковых или видеофайлов (подкастов) в стиле радио- и телепередач в Интернете (вещание в Интернете). Как правило, подкасты имеют определённую тематику и периодичность издания». Места, где можно слушать и скачивать подкасты довольно много: для этих целей существуют программы для Android и iOS, а также специализированные сайты. Как правило, подкастеры размещают свои творения сразу в нескольких местах, так что, можно выбрать понравившийся ресурс и пользоваться только им.

В этой заметке мы дадим ссылку на один из самых крупных источников подкастов — «Player.fm». Здесь существуют разделы, посвященные именно языкам. Так как тема статьи — немецкий язык, дадим ссылку на 10 самых популярных подкастов для изучения немецкого языка.

По теме:

Самые распространённые ошибки у начинающих изучать немецкий язык и как их избежать. Как процесс изучения языка сделать более комфортным и правильным.

Чем отличаются немецкий и русский языки, в чём их сходство? Историческое развитие этих языков.

В немецком существует множество тонкостей грамматики, орфографии и фонетики. Порой они способны отбить все желание изучать этот язык.

Накануне майских праздничных выходных, за 15 минут до закрытия офиса, в наше бюро перевода обратились с просьбой срочно перевести и нотариально заверить документы сделки по купле-продаже московской квартиры. Перевод был необходим для предоставления в немецкий банк, требовалось подтверждение дохода.

У Вас уже есть азы хорошего классического немецкого? Тогда продолжайте работу над ним в Австрии. В этой статье Вы найдете пару советов на тему того, как подготовить себя морально к такому опыту.

Поделиться:
Основные услуги Центра