Москва, м. Тургеневская, Чистые пруды
Бобров переулок, д. 6, строение 3, 2 этаж

Назван лауреат премии Rossica за лучший перевод русской литературы

Майя Винокур, переводчица из университета Пенсильвании (США), стала лауреатом премии Rossica за лучший перевод русской литературы, вручаемой молодым зарубежным переводчикам до 25 лет Переводчица из университета Пенсильвании (США) Майя Винокур стала лауреатом премии Rossica за лучший перевод русской литературы, вручаемой молодым зарубежным переводчикам до 25 лет - сообщает РИА Новости.


Данная премия вручается уже во второй раз. Претендентам на нее предлагается выбрать для перевода отрывок из произведения современной русской литературы. На этот раз переводчикам предложили отрывки из книги Анны Старобинец "Живущее", Евгения Водолазкина "Соловьев и Ларионов", а также недавно вышедшей из печати книги Льва Данилкина о первом космонавте планеты Юрии Гагарине.

Всего на конкурс было представлено 55 переводов. Жюри в составе профессоров британских университетов Памелы Дэвидсон и Кэтрин Ходжсон и переводчика книг Бориса Акунина Эндрю Бромфилда составили из их числа шорт-лист, в который вошло пять имен. По стечению обстоятельств, список оказался исключительно "женским", а победителем в итоге была признана Майя Винокур.

"Большинство молодых людей, которые закончили филологические факультеты несколько лет назад, занимаются бизнесом. Многие переводчики - уже люди в возрасте, они не справляются с количеством работы", - рассказала директор культурной ассоциации Academia Rossica Светлана Аджубей, говоря о задачах учрежденной в 2009 году премии по выявлению молодых талантливых переводчиков.

Цель базирующейся в Лондоне ассоциации Academia Rossica - установление культурных связей между Россией и Западом. Она проводит проекты в разнообразных областях, от современного искусства и музыки до литературы и кино.

www.rian.ru

Поделиться:
Основные услуги Центра