Новости

45
20
230
30.06.2025

Сегодня в нашем Центре праздник!

Праздник приятный и случается только один раз 😅

🥳 УРА!!! Оформлен 50 000 заказ!

Продолжаем!!! 💥

45
20
230
13.09.2024

Развитие навыков перевода

В современном мире переводческих услуг профессиональные навыки требуют постоянного обновления.

45
20
230
04.09.2024

Этика в переводе

С ростом глобализации и многоязычности возникает необходимость обсуждения этических норм в переводческой практике. Как переводчики могут обеспечить точность и справедливость в передаче культурных нюансов? Этот вопрос становится все более актуальным среди профессионалов отрасли.

45
20
230
27.08.2024

Тенденции на рынке переводческих услуг

В мире перевода наблюдаются значительные изменения: растущий спрос на восточноазиатские языки, увеличение объемов контента и интеграция современных технологий, таких как машинный перевод и CAT-программы. Специализированные переводы и культурная адаптация становятся ключевыми факторами успеха для компаний, стремящихся выйти на международные рынки.

45
20
230
12.08.2024

Новые горизонты перевода. Взаимодействие технологий и экспертов

В мире перевода происходят захватывающие изменения! На международной конференции по переводу и локализации обсудили новые технологии, включая ИИ для автоматического перевода.
45
20
230
26.07.2024

Международный Центр Перевода Oberton представлен к бизнес-премии «Выбор клиентов и партнеров 2023»

По результатам аналитики, проведенной Межотраслевой Рейтинговой Компанией ООО «МЦП» (Международный Центр Перевода Oberton) ВКЛЮЧЕН В РЕЕСТР ЭФФЕКТИВНЫХ И СОЦИАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ и представлен к бизнес-премии «Выбор клиентов и партнеров 2023»
45
20
230
16.09.2020

Изменения в часах работы офиса

Ещё один шаг вперёд в удобстве для клиентов: наш офис теперь работает на 2 часа дольше

45
20
230
21.05.2020

Субтитры для короткометражного фильма "Временная связь"

Международный Центр Перевода сделал субтитры на английском языке для короткометражного фильма "Временная связь", показанного на телеканале СТС 8-го мая

45
20
230
25.10.2019

Новый волонтёрский проект МГУ

Появился новый образовательный проект от студентов, аспирантов и выпускников МГУ. Более 200 видеокурсов с 5 факультетов доступны абсолютно бесплатно.

45
20
230
02.04.2019

Справку о несудимости нужно получать только в МВД

Получайте справку о несудимости ТОЛЬКО в МВД. Справка о несудимости, полученная в МФЦ, не подлежит ни нотариальному удостоверению, ни легализации. 

45
20
230
25.10.2019

Книги, написанные роботами, можно купить на Amazon

Любопытный сайт, на котором можно купить книги, написанные искусственным интеллектом. Обложки книг, фото авторов и критиков тоже сгенерированы роботом. Как и тексты рецензий.

45
20
230
24.10.2019

Стипендия Chevening для желающих получить бесплатное образование в Англии

Как поехать учиться в Англию совершенно бесплатно? Есть ответ и реальная история.

45
20
230
23.10.2019

Немецкий фестиваль в Тамбове: октябрьские дни Германии

С 24 октября по 1 ноября в Тамбове пройдёт настоящий арт-фестиваль: стартует более 35 мероприятий, которые будут проходить на разных площадках, в том числе, и виртуальных.

45
20
230
15.10.2019

Российское или иностранное образование?

Директор Института госслужбы и управления РАНХиГС Игорь Барциц на страницах Газета.ру привёл доводы в защиту российского образования.

45
20
230
30.09.2019

С международным днём переводчика!

Поздравляем всех переводчиков с профессиональным праздником - Международным днём переводчика!

45
20
230
28.08.2019

Умер один из самых известных переводчиков 90-х

В возрасте 61-го года скончался известный синхронный переводчик Юрий Живов

45
20
230
02.07.2019

Переводчики против искусственного интеллекта на ИННОПРОМ-2019

В Екатеринбурге с 8 по 11 июля пройдёт 10-я выставка ИННОПРОМ — ежегодная международная промышленная выставка. 

45
20
230
06.06.2019

Ваши реальные истории

Мы начинаем публиковать реальные истории из нашей "практики". Самые интересные, необычные и просто любопытные случаи из жизни нашего бюро перевода. Все истории - невыдуманные, всё происходило с нами и нашими клиентами на самом деле, мы только не затрагиваем приватные подробности.

45
20
230
20.05.2019

Сопровождение встречи с Председателем Конституционного Суда Турции

13 мая 2019 года Международный Центр Перевода обеспечил лингвистическое сопровождение официальной встречи Председателя Конституционного Суда Турции и Председателя Верховного Суда РФ. 

Вопрос - ответ
Где находится бюро переводов?
Используется ли машинный перевод в Международном Центре Перевода?
На какие языки перевод?
Есть ли перевод с редких языков?
Есть ли нотариальное заверение?
Как я могу отправить документы?
Сколько времени займет перевод документов в бюро переводов?
Нужно ли предоставлять оригиналы документов?
Есть ли перевод для частных лиц?
Возможно ли выполнение перевода в выходные и праздничные дни?
Какие условия оплаты?
Как нас найти

Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.