и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ
В современном мире переводческих услуг профессиональные навыки требуют постоянного обновления.
С ростом глобализации и многоязычности возникает необходимость обсуждения этических норм в переводческой практике. Как переводчики могут обеспечить точность и справедливость в передаче культурных нюансов? Этот вопрос становится все более актуальным среди профессионалов отрасли.
В мире перевода наблюдаются значительные изменения: растущий спрос на восточноазиатские языки, увеличение объемов контента и интеграция современных технологий, таких как машинный перевод и CAT-программы. Специализированные переводы и культурная адаптация становятся ключевыми факторами успеха для компаний, стремящихся выйти на международные рынки.
Ещё один шаг вперёд в удобстве для клиентов: наш офис теперь работает на 2 часа дольше
Международный Центр Перевода сделал субтитры на английском языке для короткометражного фильма "Временная связь", показанного на телеканале СТС 8-го мая
Появился новый образовательный проект от студентов, аспирантов и выпускников МГУ. Более 200 видеокурсов с 5 факультетов доступны абсолютно бесплатно.
Получайте справку о несудимости ТОЛЬКО в МВД. Справка о несудимости, полученная в МФЦ, не подлежит ни нотариальному удостоверению, ни легализации.
Любопытный сайт, на котором можно купить книги, написанные искусственным интеллектом. Обложки книг, фото авторов и критиков тоже сгенерированы роботом. Как и тексты рецензий.
Как поехать учиться в Англию совершенно бесплатно? Есть ответ и реальная история.
С 24 октября по 1 ноября в Тамбове пройдёт настоящий арт-фестиваль: стартует более 35 мероприятий, которые будут проходить на разных площадках, в том числе, и виртуальных.
Директор Института госслужбы и управления РАНХиГС Игорь Барциц на страницах Газета.ру привёл доводы в защиту российского образования.
Поздравляем всех переводчиков с профессиональным праздником - Международным днём переводчика!
В возрасте 61-го года скончался известный синхронный переводчик Юрий Живов
В Екатеринбурге с 8 по 11 июля пройдёт 10-я выставка ИННОПРОМ — ежегодная международная промышленная выставка.
Мы начинаем публиковать реальные истории из нашей "практики". Самые интересные, необычные и просто любопытные случаи из жизни нашего бюро перевода. Все истории - невыдуманные, всё происходило с нами и нашими клиентами на самом деле, мы только не затрагиваем приватные подробности.
13 мая 2019 года Международный Центр Перевода обеспечил лингвистическое сопровождение официальной встречи Председателя Конституционного Суда Турции и Председателя Верховного Суда РФ.
Говорите по-немецки с акцентом? В Германии это не является проблемой: почти половина опрошенных немцев считают небольшой акцент милым.
Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.
Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.