Нотариальный перевод документов

Мы предлагаем следующие услуги:

Перевод личных документов

МЦП предоставляет полный пакет услуг, связанных с переводом и легализацией любых личных документов: паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о смерти, любых справок и сертификатов.

Перевод документов об образовании

Мы предлагаем перевод и заверение любых документов об образовании: дипломов, аттестатов, зачетных книжек и справок. При необходимости мы произведём апостилирование или легализуем Ваши документы в МИД или сделаем консульскую легализацию.

Перевод учредительных и уставных документов

Международный Центр Перевода имеет огромный опыт работы с уставными и учредительными документами, что позволяет гарантировать соблюдение всех международных стандартов при их переводе.

Перевод юридических документов

Наше бюро перевода предлагает перевод договоров, тендеров, разрешительной документации, соглашений, свидетельств, аккредитивов, отчетов, судебных исков и любых иных юридических документов. Проставим штамп апостиль или проведём легализацию юридических документов.

Перевод судебных документов

МЦП на протяжении нескольких лет является официальным переводчиком ФСБ России в МАП Шереметьево, Домодедово, Внуково. Переводчики компании участвуют в судах на территории всей России: наш огромный опыт позволяет гарантировать результат самого высокого уровня.

Нотариальное заверение

Нотариальное заверение перевода - одна из самых востребованных услуг как у юридических лиц и государственных структур, так и у частных заказчиков. Наше бюро располагает целой командой нотариусов-партнеров, что позволяет осуществлять заверение в предельно сжатые сроки.

Перевод паспорта

Нотариальный перевод паспорта может понадобиться во многих жизненных ситуациях. Поэтому лучше всего, если под рукой всегда есть нужный адрес: мы оказываем услугу срочного перевода и заверения паспорта.

Перевод диплома

Перевод диплома об образовании - одна из самых востребованных услуг. Легализация иностранного диплома в России, перевод документов об образовании для поступления на работу или учебу за границей - во всём этом МЦП имеет богатейший опыт.

Узнайте стоимость перевода

Вы можете прямо сейчас подать заявку на перевод: мы рассчитаем стоимость работ и вышлем Вам расчёт.

Жизнь любого современного человека трудно представить без документов. Паспорт, трудовая книжка, водительское удостоверение, диплом о высшем образовании – все они играют важную роль в нашей жизни.

Но, что делать, если вы сменили место жительства? Например, переехали из одной из стран бывшего Советского Союза в Москву, либо покинули Россию и уехали работать или учиться в Европу, Азию или Америку. Вариантов развития событий может быть много, но проблема, с которой вы столкнетесь одна – потребуется нотариальный перевод ваших документов.

В чем отличие?

Многие совсем не отличают нотариальный перевод от обычного. Давайте разберемся, в чем разница. В первом случае требуются услуги нотариуса, который проверяет и удостоверяет, что все сделано точно. Именно он вам понадобится, если вы приехали в столицу из другой страны, даже если это соседнее государство и хотите устроиться на работу или поступить учиться.

Без заверения перевод вашего паспорта либо диплома просто нигде не примут, так как это будет просто «бумажка», не имеющая никакого значения. Штамп нотариуса превращает ее в официальный документ, который имеет юридическую силу.

Заверенный перевод является свидетельством того, что работу проводил профессионал. Доверять перевод важных документов, таких как паспорт, свидетельство о рождении и смерти, водительское удостоверение необходимо только опытным специалистам, которые знают все требования к подобным бумагам, а также отлично владеют иностранным языком.

Именно поэтому мы рекомендуем вам обращаться к нам, в МЦП. Мы открылись еще в 1989 году и вот уже в течение почти 30 лет успешно работаем в этой сфере. МЦП – это одна из лучших переводческих компаний столицы на сегодняшний день, мы находимся в списке лидеров и не уступаем пальму первенства вот уже на протяжении многих лет.

Когда может понадобиться?

В каких случаях у вас может возникнуть необходимость обратиться к нам?

  1. В случае заключения договора или сделки, если документы у вас или ваших партнеров не на русском языке.
  2. При оформлении визы для поездки за границу. Так, консульства и посольства некоторых стран в список требований, необходимых для открытия визы, включают, в том числе, перевод паспорта, справки с места работы, банковской выписки.
  3. В Москве подобный перевод нужен, если вы предоставляете документы на иностранном языке в следующие государственные учреждения:

 

Вот примерный список документов, перевод которых подлежит заверению нотариусом:

 

Этапы сотрудничества

Первый шаг. Для начала сотрудничества мы ждем заявки от вас. Вы можете позвонить нам сами, либо заказать обратный звонок от наших специалистов. Также оставить электронную заявку можно на нашем сайте. Если вы находитесь в районе Чистых Прудов, то можете заглянуть к нам лично.

Второй шаг. Вы связались с нашими менеджерами, а они проконсультировали вас по стоимости и срокам исполнения заказа. Вас все устроило и следующий шаг – это предоставление нам документов. Обратите внимание, что при переводе с нотариальным оформлением делается исключительно с оригинала.

Третий шаг. Вам необходимо внести оплату или предоплату за наши услуги. О стоимости за весь заказ вас предварительно проконсультируют наши менеджеры. Также узнать цены на все наши услуги вы можете на нашем сайте в одноименном разделе.

Четвертый шаг. Наши переводчики принимаются за работу. Ваш заказ будет готов в оговоренное время. Вам останется только прийти в оговоренный день и забрать готовый переведенный документ, который вы смело можете использовать в любых инстанциях. Обратите внимание, что срока давности такие бумаги не имеют.

Что нужно знать перед обращением?

Поскольку речь идет о серьезных официальных документах, то здесь существует ряд правил и нюансов, о которых должен помнить каждый клиент:

Сколько стоит?

Для оценки стоимости нужно знать какой именно документ вы хотите перевести и заверить, с какого и на какой язык.

Как правило, стоимость заказа исходя из количества страниц. Также на конечную сумму влияет и язык, с которым предстоит работать переводчику. Самые выгодные цены действуют на перевод с английского на русский язык и с русского на английский. Цены на редкие и мертвые языки на порядок выше, но и востребованы они крайне редко.

Уточнить полную информацию по стоимости наших услуг вы можете в разделе цены. Если у вас остались какие-либо вопросы, вы всегда можете нам позвонить

Также на сайте имеется возможность заказать обратный звонок. На заполнение специальной формы у вас уйдет всего несколько секунд, и наши специалисты перезвонят вам в указанное время.

Основные услуги Центра