Москва, м. Тургеневская, Чистые пруды
Бобров переулок, д. 6, строение 3, 2 этаж

Стартовал четвертый конкурс переводов с русского на английский язык «Россика 2012»

Фонд Academia Rossica начал прием работ на конкурс переводчиков «Россика 2012».  Принять участие в конкурсе могут специалисты, возраст которых не превышает на дату конкурса 24 года. В качестве конкурсного задания необходимо представить перевод на английский язык отрывка из книг Пелевина, Быкова или Фигль-Мигля - сообщает портал Pro-booksПобедитель получит денежный приз в размере 500 фунтов стерлингов, а вошедшие в шорт-лист будут приглашены на Лондонскую книжную ярмарку, которая пройдет в апреле 2012 года, либо на американскую ярмарку Book Expo America 2012. 

Как сообщает организатор конкурса, премия учреждена для того, чтобы «вдохновить и поддержать молодых русских переводчиков со всего света, и предложить им на выбор самые лучшие произведения современной русской литературы».

 Для того, чтобы принять участие в конкурсе, необходимо скачать брошюру, содержащую три выдержки из произведений современных российских авторов. Из них необходимо выбрать один и перевести его с русского языка на английский. В качестве «тестовых» книг предлагаются на выбор «S.N.U.F.F.» Виктора Пелевина, «Ты так любишь эти фильмы» Фигль-Мигля и «Остромов, или Ученик чародея» Дмитрия Быкова. Переводы любых других произведений не будут рассматриваться.

 Переводы на конкурс принимаются до 15 марта 2012 года по адресу james.rann@academia-rossica.org.

 К переводу должна прилагаться следующая информация:

 Имя и фамилия переводчика

Дата рождения

Место обучение

Также на соискание премии принимаются совместные переводы. В таком случае к переводу необходимо приложить указанные выше данные о каждом из переводчиков.

pro-books.ru

Поделиться:
Основные услуги Центра