Москва, м. Тургеневская, Чистые пруды
Бобров переулок, д. 6, строение 3, 2 этаж

В России учреждена новая премия для переводчиков

Учреждена премия в память о выдающейся переводчице с английского и французского языков, литературном критике и теоретике перевода Норе Галь. Среди работ Норы Галь — «Смерть героя» Ричарда Олдингтона, «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу, «Посторонний» Альбера Камю, «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери - сообщает портал Вавилон.

Задача премии Норы Галь поддержать интерес переводчиков к малой литературной форме.Премия будет присуждаться за лучший перевод рассказа, написанного на английском языке в ХХ–ХХI веках. Объем выдвигаемых на конкурс переводов должен быть от 9 тыс. до 65 тыс. знаков. Денежный эквивалент награды — 30 тыс. рублей.

Шорт-лист премии, в рамках которой допускается самовыдвижение, станет известен 5 апреля. Прием заявок закончится 15 марта.

Учредители премии — наследники Норы Галь: литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин.

Первое присуждение премии приурочено к столетию Норы Галь. Лауреат будет назван в день юбилея, 27 апреля 2012 года.

vavilon.ru

Поделиться:
Основные услуги Центра