Москва, м. Тургеневская, Чистые пруды
Бобров переулок, д. 6, строение 3, 2 этаж

Русско-лошадиный словарь.

Русско-лошадиный словарь составила школьница из Белоруссии Полина Зотова. Девочка утверждает, что очень любит лошадей, и желание перевести их язык на человеческий у нее возникло после того, как она в первый раз побывала в конноспортивном клубе. Разговорник включает на данный момент три десятка фраз, звуков, жестов и знаков. Словарем уже заинтересовались профессиональные коневоды.

Кропотливая работа началась с дружбы десятилетней девочки и обитателей клуба «Пробег» села Старобин. Наблюдая за лошадьми, Полина обратила внимание на работу их органов чувств и заметила, что животные общаются между собой. Звуки, которые они воспроизводят, имеют различные тоновые оттенки, разную длительность. И это многообразие соответствует определенным значениям. Так они могут выражать просьбу, угрозу, призыв, спокойствие,  удовлетворение или недовольство.

Далее девочка в течение полугода с помощью доступной аппаратуры фиксировала поведение лошадей в разных ситуациях. Всего скопились чуть менее полутора тысяч единиц видео- и фотоматериалов, которые школьница обобщила и систематизировала.

34 фотографии, входящие в этот уникальный словарь, показывают лошадиные позы, положение головы и ушей. Все это в совокупности означает определенное настроение млекопитающего, его желания. Подписи «Хочу познакомиться», «Я очень зол», «Ты мне нравишься» и другие являются переводом жестов животного. К слову, уши являются основным показателем того, что лошадь хочет «сказать». Например, при сильной злости уши очень сильно прижаты, а если человек симпатичен, то уши тоже поджаты, но уже не так интенсивно. Полина разработала книжку-раскладушку для новичков клуба и детей, приходящих на иппотерапию. Цель комикса – дать первоначальные представления о лошадином языке для лучшего общения человека и животного. В качества дополнения к «Правилам для новичков» девочка изготовила голову-тренажер, с помощью которой можно в доступной форме рассказать об информативных знаках.

Кроме того, школьница сумела доказать общность языка животных, проживающих в отдаленных друг от друга местах. Она посетила Беловежскую пущу, где было отмечено сходство форм поведения местных обитателей, тарпановидных представителей рода, и лошадей конноспортивного клуба.

Исследование четвероклассницы, получившее название «Я пойму тебя без слов…», заняло первое место на районном конкурсе юных исследователей и второе – на областном. Полина Зотова уже получила приглашение на польскую конференцию по исследовательским работам.

Поделиться:
Основные услуги Центра