Билингвизм помогает в решении экономических вопросов.

Переводчик и преподаватель Шон Мур недавно опубликовал статью, посвященную исследованиям, раскрывающим преимущества знания иностранных языков.

По словам  исследователя, существует немало документов, подтверждающих его мнение о пользе изучения двуязычия. Исследования показывают, что билингвисты по сравнению с «одноязычными» людьми имеют преимущества в интеллекте и общей осведомленности. У них лучше развиты творческие способности, они способны быстрее решать поставленные задачи и проблемы. МРТ подтверждают быстроту работы мозга, в частности, центров управления исполнением только вследствие того, что человек говорит и думает на двух наречиях.

Работы доктора Эллен Белосток, нейрофизиолога и психолога из Торонто, показали поздние сроки развития болезни Альцгеймера у людей, свободно говорящих на двух и более языках. Мур видит объяснение в необходимости усиленной работы мозга при проведении многоязычного перевода, и, как следствие, поддержание когнитивных функций на высоком уровне длительное время.

Другое исследование нейробиологов из Дармутского Колледжа показало преимущества развития общей мозговой деятельности у людей, обладающих способностью быстро переключать внимание с одного наречия на другое, по сравнению  с теми, кто не владеет свободным переводом. Билингвисты используют оба полушария в создании визуальных образов, у них с большей интенсивностью работает префронтальная кора, отвечающая за деятельность и контроль над действиями.

Владение свободным переводом способствует также разумному принятию решений в экономической сфере. Исследователи университета штата Чикаго обнаружили, человек способен приходить к более рациональным выводам, когда он думает через призму неродной культуры.  Подробное описание эксперимента представлено в статье «Эффект иностранного языка: умение думать на иностранном языке снижает вероятность предубеждения решений» B. Keysar. В ходе эксперимента студентам предоставлялась возможность распоряжаться 15 долларами путем изменения уровня ставки и выигрыша в жеребьевке. Учащиеся, владеющие несколькими языками, приходили к более обдуманным заключениям, выигрывая при этом в экономическом вопросе.

Таким образом, Шон Мур наглядно подтверждает свой взгляд на пользу владения свободным переводом, как для общего развития мозговой деятельности, так и в частных вопросах, например, решении экономических задач.

Поделиться:

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.