Перевод документов на турецкий язык

  • Мы оказываем полный комплекс услуг по подготовке документов к использованию в иностранном государстве.
  • Больше можно не приезжать в Россию, чтобы оформить документы.
    Мы получим для Вас документы в любой инстанции РФ
  • Подготовим к легализации (Апостиль или консульская легализации в зависимости от страны назначения)
  • Легализуем – проставим штамп Апостиль или сделаем консульскую легализацию (Минюст, МИД и консульство)
  • Переведем и должным образом удостоверим на языке страны назначения.
  • Вы сможете использовать Ваши документы беспрепятственно!!!
  • Если Вы готовите иностранные документы для использования в России, мы поможем оформить так, что они будут беспрепятственно приняты в любом ведомстве страны.
  • 30 лет нас рекомендуют посольства, консульства и государственные службы.

Заявки на сайте мы принимаем ежедневно и круглосуточно!

1
час

Срочный перевод личного документа за 1 час! Позвоните и узнайте, как мы это делаем!

Мы принимаем оплату удобным для Вас способом.

Оказать услугу можем полностью дистанционно, максимально комфортно для Вас.

Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира.

%

Заказывать через сайт выгодно: Вы получаете скидку 14% на перевод!

Турецкий – официальный государственный язык в Турции. Он относится к тюркской подгруппе и является родным для 65 млн этнических турок. Но по статистическим данным на нём разговаривает свыше 100 млн людей во всем мире. Поэтому перевод с турецкого на русский (и наоборот) с проставлением апостиля – достаточно востребованная услуга. Заказать ее можно в нашем Международном Центре Перевода Oberton.

Особенности легализации

В соответствии с международным законодательством использовать в иностранных государствах можно только легализованную документацию. Для этого следует проставить апостиль на оригиналах или нотариально заверенных копиях. Поэтому переводить бумаги должен лингвист с соответствующей квалификацией, который специализируется на работе с документами для апостиля. Также это может делать судебный переводчик, имеющий право проставлять личную гербовую печать.

Наши лингвисты более тридцати лет подготавливают бумаги для выезда в Турцию и еще 167 других стран. Мы оказываем полный перечень услуг:

  • готовим документы к легализации;
  • проставляем апостиль в Минюсте, МВД и пр.;
  • переводим с турецкого и наоборот;
  • выполняем нотариальное заверение.

Наши документы легальны, их можно беспрепятственно использовать в любых ведомствах и структурах.

Как мы работаем

Для клиентов, находящихся за пределами России, мы организуем доставку в любую точку мира. Также можем получить по доверенности необходимую бумагу: справку о несудимости, дубликаты из загса, аттестаты, дипломы об образовании и прочие. У нас можно воспользоваться услугами переводчика на турецкий язык при прохождении собеседования в Посольстве или у нотариуса. Специалисты работают с любыми материалами – от официальных свидетельств до художественных текстов.

Узнайте стоимость перевода

Вы можете прямо сейчас подать заявку на перевод: мы рассчитаем стоимость работ и вышлем Вам расчёт.

Поделиться:

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист БЕСПЛАТНО свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.