Китайский юридический перевод: особенности и трудности
Между Россией и Китаем сформировались тесные торгово-экономические взаимоотношения, что определяет высокий спрос на услуги юридического русско-китайского перевода. Купить или продать недвижимость за рубежом, сделать инвестиции, открыть совместное предприятие и решить множество других коммерческих задач невозможно без квалифицированного лингвистического сопровождения.
Выполняем юридический перевод с китайского на русский (и в обратном направлении) любых бумаг:
- личных документов гражданина: паспортов, свидетельств о рождении, браке/разводе, дипломов, аттестатов, трудовых книжек;
- доверенностей, дарственных, завещаний;
- международных контрактов;
- ГОСТов, сертификатов качества;
- официальных законов, актов, приказов, распоряжений;
- учредительной документации, уставов, выписок, свидетельств о регистрации компании, постановлений совета акционеров;
- налоговых деклараций и бухгалтерской отчетности;
- бизнес-планов, заявок, предложений, патентов.
Переводческая работа с документами, относящимися к сфере юриспруденции, – одно из самых трудных направлений лингвистической деятельности. Исполнитель должен на высоком уровне владеть языковой парой, свободно ориентироваться в законах разных стран, знать соответствующую терминологию, устойчивые выражения и клише, быть внимательным и скрупулезным. В нашей компании вам помогут подобрать юридического переводчика с китайского на русский с практическим опытом, специализирующегося на определенной сфере.
Наши преимущества
Международный Центр Перевода Oberton оказывает физическим и юридическим лицам по всему миру полный комплекс услуг, связанных с юридическим переводом. Сотрудничать с нами удобно и выгодно – все вопросы можно согласовать в дистанционном формате, не приезжая в офис лично. Готовые материалы отправим удобным способом: по почте заказным письмом или с курьером.
При необходимости запросим справки в органах ЗАГС и МВД по доверенности, выполним нотариальное заверение, поможем быстро пройти апостилирование или консульскую легализацию. Соблюдение оговоренных сроков, гарантия конфиденциальности личной и коммерческой информация, скидки постоянным заказчикам – дополнительные факторы, чтобы выбрать нашу компанию.
Стоимость юридического перевода с/на китайского зависит от объема, сложности и тематики материала, требований к срочности, индивидуальных пожеланий. Оставьте предварительную заявку на сайте или отправьте сканы текстов по электронной почте. В кратчайшие сроки мы свяжемся с вами и предоставим подробную консультацию.
Поделиться:
Как нас найти
Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.
Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ