Если Вы живёте вне России или планируете переезд за границу, может понадобиться перевод свидетельства о заключении брака. Международный Центр Перевода Oberton предлагает профессиональные переводы с нотариальным заверением, выполняемые носителями языка в срочном порядке. Наш офис находится в Москве, в удобной локации. Мы гарантируем оперативность, а персональный менеджер будет сопровождать Вас на всех этапах. С нами Ваш документ будет принят в любой стране мира.
Заявки на сайте мы принимаем ежедневно и круглосуточно!
Срочный перевод личного документа за 1 час! Позвоните и узнайте, как мы это делаем!
Мы принимаем оплату удобным для Вас способом.
Оказать услугу можем полностью дистанционно, максимально комфортно для Вас.
Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира.
Заказывать через сайт выгодно: Вы получаете скидку 14% на перевод!
Вы можете прямо сейчас подать заявку на перевод: мы рассчитаем стоимость работ и вышлем Вам расчёт.
Перевод свидетельства о заключении брака на английский может потребоваться в следующих случаях.
Без заверенного перевода документ не будет принят иностранными государственными органами, банками или нотариусами.
Перевод должен быть точным и соответствовать юридическим требованиям, среди которых:
Важно учитывать требования конкретного государства: в странах, которые не являются участницами Гаагской конвенции, нужна многоэтапная консульская легализация.
Мы предлагаем профессиональный перевод свидетельства о заключении брака на английский, который примут в любом иностранном государственном органе. Почему стоит выбрать нас?
Не рискуйте с некорректными переводами — доверьте документы профессионалам. Международный Центр Перевода Oberton обеспечит безупречное качество и быстрое оформление. Оставьте заявку, и мы подготовим Ваш перевод в кратчайшие сроки!
Мы оказываем полный комплекс услуг по подготовке документов к использованию в иностранном государстве.
Больше можно не приезжать в Россию, чтобы оформить документы.
Мы получим для Вас документы в любой инстанции РФ
Подготовим к легализации (Апостиль или консульская легализации в зависимости от страны назначения)
Легализуем – проставим штамп Апостиль или сделаем консульскую легализацию (Минюст, МИД и консульство)
Переведем и должным образом удостоверим на языке страны назначения.
Вы сможете использовать Ваши документы беспрепятственно!!!
Если Вы готовите иностранные документы для использования в России, мы поможем оформить так, что они будут беспрепятственно приняты в любом ведомстве страны.
30 лет нас рекомендуют посольства, консульства и государственные службы.
Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.
Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.