Новости (страница 7)

Лирика Пушкина и Гете опубликована на туркменском языке

В Туркменистане вышел в свет первый номер журнала «Мировая литература», призванного познакомить туркменских читателей с творчеством лучших представителей зарубежной литературы.

В Башкирии победителем в конкурсе поэтического перевода стал осужденный А. Кадынцев

Победителем III республиканского конкурса поэтического перевода, проводимого журналом «Бельские просторы» при поддержке Союза писателей, признан осужденный Андрей Кадынцев.

Лучшего гида-переводчика выберут в Приморье

Во Владивостоке 22 – 23 апреля состоится профессиональный конкурс «Гид – переводчик». Мероприятие пройдет в рамках юбилейной международной туристской выставки «Дальтур – 2011».

Талмуд будет переведен на итальянский язык

Двадцать переводчиков переведут Талмуд за четыре года, в итальянском издании будет 2 тома

Украинские врачи будут изучать иностранные языки

Украинским врачам придется пройти курсы изучения иностранного языка, в частности, английского. Данное решение рассматривается для улучшения организации медицинской помощи в рамках подготовки к финальной части Чемпионата Европы по футболу в 2012 году

Издан первый перевод современной латышской прозы на грузинский язык

Роман Норы Икстены «Праздник жизни» переведен на грузинский язык

В Сочи переводят названиями остановок автобусов

В рамках подготовки к зимней Олимпиаде в Сочи, названия остановок в автобусах вскоре будут объявлять на русском и английском языках

Большинство финнов согласно разрешить замену шведского языка на русский

Большинство финнов согласно разрешить замену шведского языка на русский в школах Восточной Финляндии, показывают результаты опроса, проведенного сетевой газетой партии «Центр» «Верккоапила».

Перевод смысла Корана выйдет на украинском языке

Крымский писатель и поэт Валерий Басыров завершил работу над исправлением ошибок и неточностей в первом официальном издании смыслов Корана на украинском языке.

Литовские поэты переводят Сергея Есенина

Издательство «Жуведра» выпустило книгу «Белых яблонь дым» поэта Сергея Есенина

В Екатеринбурге будут подведены итоги конкурса переводов стихов Роберта Бернса на русский язык и переводов стихов Владимира Высоцкого на английский язык

На Урале состоится второй фестиваль русско-шотландской культуры, в этом году фестиваль проходит под девизом «Бернс & Vysotsky: одна душа — два народа».

Вышли в свет несколько новых книжных изданий переводов финно-угорских авторов

Финно-угорский культурный центр России подготовил к новогодним праздникам несколько новых книжных изданий.

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.