Москва, м. Тургеневская, Чистые пруды
Бобров переулок, д. 6, строение 3, 2 этаж


Интересный шведский

Шведский относится к скандинавской группе языков. На планете им владеет около 10 миллионов человек. Он имеет официальный статус в Швеции, Финляндии и на Аландских островах. У него, как и у других языков, есть некоторые особенности и отличительные черты. О них и пойдет речь в данной статье.

Региональные варианты

Шведский язык имеет 6 групп диалектов:

  • Норрландская группа. Можно услышать севере Швеции, в т.ч. на побережье Норрланда, а также в финской провинции Эстерботтен.
  • Язык Свеев. Встречается в историческом регионе Свеаланд, включающем сразу 5 провинций.
  • Готландская группа. На данных диалектах разговаривают жители провинции Готланд.
  • Восточно-шведская группа — эти варианты шведского часто встречаются на юго-западе Финляндии.
  • Гётская группа. Говоры характерны для двух исторических областей — Вермланда и Гёталанда.
  • Южно-шведская группа. Охватывает население юга Швеции — провинций Халланда, Сконе, Блекинге.

Их называют «сельским» или «деревенским» языком. Каждый из них — не вариант шведского, а один из северных говоров. В силу присутствия своеобразных грамматических и фонетических аспектов они могут быть непонятны тем носителям языка, кто разговаривает на общепринятом варианте.

Фонетика

Считается, что шведский очень певуч. Это объясняется наличием в его фонетике не только силового, но и музыкального ударения. Существует два вида тонических акцентов: в случае с простым музыкальным ударением тон идет на понижение после ударного слога, сложное музыкальное ударение предполагает понижение тона в пределах ударного слова и последующее его повышение/понижение.

Шведам легче воспринять и понять вашу грамматическую оплошность, чем фонетическую.

Например, возьмем слова «mat» и «matt».

При произношении «mat» гласную «a» нужно обязательно потянуть. Так будет сразу понятно, что вы говорите о еде. Во втором случае ударной согласной является «t», лексема не такая «растянутая». При корректном воспроизведении «matt» обозначает «тусклый», «неяркий», «усталый».

В шведском любимый многими латте произносится растянуто, т.е. пока ты не споете «лаааттттее» с ударением на согласную «т», вам не продадут кофе.

Алфавит

Среди букв присутствуют гласные с двумя точками — Ä, Å, Ö. Умлауты обозначают постепенный переход от одного гласного звука к другому. К примеру, при слиянии «а» и «е» получается «ä». Кроме шведского элемент встречается в немецком, французском, датском, испанском.

Обращение

Наиболее типичная форма обращения в языке — на «ты». В отличие от английского, где особого выбора у говорящего нет (ты — «you»), в шведском есть два варианта — «du» («ты») и «ni» («вы»). Но носители все равно обращаются друг к другу вне зависимости от социального положения и возраста неофициально.

Явление объясняется произошедшей во второй половине XX века языковой реформой. При обращении на «вы» швед не возгордится, а насторожится, подумав о своем возрасте, об обозначении таким образом дистанции или о попытке собеседника пошутить. Вариант «du» не подходит только для королевской семьи (Швеция — это Королевство; действующим монархом является Карл XVI Густав). Но с ними коммуникация происходит в 3-м лице: «Не желает ли монарх отведать лучших итальянских вин?» Несмотря на это подданные регулярно ошибаются, желая сказать королю и его семейству «du».

Несколько интересных фактов

Ещё несколько интересных заметок:

Семейные связи и отношения в шведском представлены очень широко. Для сожителей есть термин «sambo», а взрослых, предпочитающих жить с родителями (обычно с мамой) именуют «mambo». «Plastpappa» — так иногда за глаза дети называют нового маминого ухажёра (слово имеет скорее негативное значение).

Термин «Lagom» не имеет дословных аналогов в других языках. Он отражает ментальность нации. В переводе на русский обозначает «в меру, в самый раз» и являет собой главный жизненный принцип народа — не злоупотребить и не переборщить.

Шведская беседа выглядит следующим образом: один человек что-то увлеченно рассказывает, а другой кивает и издает утробный «а» (либо заменяет его «мычанием»). Молчаливое выслушивание у шведов — это скорее знак несогласия, поэтому они так ждут одобрительного «a» или коротких междометий типа «ммм» от собеседника.

Заключение

Множество региональных вариантов, умлауты, 2 вида ударения в словах, один вид обращения — все это отличительные черты шведского. Помимо этого у него есть еще пара любопытных званий — он считается самым распространенным в Скандинавии, его признают одним из официальных языков Европейского союза.

По теме:

Поспорить с тем, что изучение иностранных языков считается необходимым, могут только единицы. Всё потому что иные языки не только расширяют кругозор и позволяют поддерживать коммуникацию с людьми из других стран, но ещё и меняют мышление.

О чем необходимо помнить, отправляясь в путешествие по Голландии? Коротко о самом важном.

В последнее время скандинавские языки стали крайне популярны среди полиглотов. И это оправданно, ведь в их изучении есть множество плюсов. Далее будут представлены особенности и характеристики нескольких скандинавских языков. Кроме того, в этой статье будут приведены их сравнения между собой.

Каждый, кто хоть раз ездил за границу, всерьез задумывался о том, а смогут ли его понять в другой стране и что делать, если возникают проблемы, а незнание языка не позволяет их решить? Безусловно, владея английским, вы можете отправиться куда угодно, но что делать если и это язык вам не поддается? Как не оказаться в неловком положении и не остаться непонятым?

Высшее образование за рубежом - мечта для многих нынешних и будущих студентов России. Какие характерные особенности у такого образования в различных странах Европы и остального мира?

Бесплатная консультация по переводу со шведского и на шведский язык

Мы бесплатно рассчитаем стоимость всех работ и вышлем Вам расчёт.

Поделиться:
Основные услуги Центра