Что важно учитывать при переводе аттестата на чешский язык?
Прежде всего, перевод оформляется с нотариальным заверением. Удостоверение у нотариуса гарантирует, что перевод выполнил дипломированный специалист, чья квалификация подтверждена документально.
Значимый нюанс: с аттестатом переводится приложение об успеваемости учащегося. Работники приёмных комиссий таким образом могут сопоставить уровень знаний ученика с требованиями чешской системы образования.
Где перевести аттестат с русского языка на чешский в Москве?
Бюро переводов Oberton имеет обширную базу наработок по переводу на чешский язык. За более чем 20 лет на рынке собрана команда переводчиков самого высокого уровня, а менеджеры компании готовы взять на себя взаимодействие с нотариусом, чтобы помочь Вам открыть для себя дорогу в мир.
Поделиться:
Как нас найти
Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.
Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ