Перевод свидетельства о рождении

19 мая 2017

Если вам нужен перевод свидетельства о рождении, добро пожаловать в Московский Международный Центр Перевода – компанию, которая вот уже почти лет специализируется на различных видах перевода в столице. Наши специалисты безупречно выполняют свою работу, отчего мы за всю свою многолетнюю историю ни разу не сошли с лидерских позиций.

Перевод свидетельства о рождении – это не самый востребованный вид перевода. Однако имеются случаи, когда его требуется сделать. Например, один из ваших родителей, являющийся гражданином Российской Федерации, оставил вам наследство.

Если вы являетесь прямым наследником, родство необходимо доказать. Допустим, вы сами являетесь гражданином Беларуси, Украины или Казахстана и свидетельство о рождении выдано на белорусском, украинском или казахском языке. В этом случае потребуется перевод свидетельства о рождении на русский язык. Без этой процедуры ваши документы просто не рассмотрят.

Гражданам России также может понадобиться перевод свидетельства о рождении на другой язык, при переезде за рубеж. В обязательном порядке необходимо сделать перевод документов ваших детей – паспортов и свидетельств о рождении.

 

Когда речь идет о переводе документов, то доверять это дело рекомендуется только проверенным специалистам с большим опытом работы. Дело в том, что одна, даже самая мелкая ошибка, делает перевод недействительным и может стать причиной значительных ваших финансовых потерь, а также стрессов и переживаний.

 

Московский Международный Центр Перевода гарантирует качество своей работы, ведь у нас трудятся лучшие переводчики российской столицы. При этом мы предлагаем самые лояльные цены в Москве. И это нонсенс для компании с нашим рейтингом и репутацией. Просто мы любим и уважаем своих клиентов, и всегда стараемся идти им навстречу.

 

Если вам требуется сделать перевод свидетельства о рождении быстро, вы также можете смело обращаться в нашу компанию. Ускоренный перевод обойдется немного дороже, но результат вы получите уже в течение нескольких часов.

Читайте также:
Завершается Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии 17 июня 2016
Завершается Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии

В столице Башкирии, 25 ноября состоится торжественная церемония награждения победителей I Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» («Белый журавль»), которая пройдет во Дворце молодёжи БГАУ

Подробнее
Конференция переводчиков прошла в Воронежском государственном университете 17 июня 2016
Конференция переводчиков прошла в Воронежском государственном университете

X международная научная конференция «Перевод: язык и культура» прошла в Воронежском государственном университете.

Подробнее
Переводчики соберутся на лингвистическом форуме в Сочи 17 июня 2016
Переводчики соберутся на лингвистическом форуме в Сочи

Лингвистический форум "Сочи 2014: вопросы перевода", пройдет 3 и 4 декабря в олимпийской столице.

Подробнее