Когда необходим перевод трудовой книжки с/на туркменский язык?
Перевод образовательных, уставных и прочих документов граждан третьих стран на язык принимающей страны требуется в случае:
- трудоустройства в частную, либо государственную организацию;
- подачи документов в посольство страны для оформления деловой визы;
- выезда за рубеж на ПМЖ;
- участия в тендере на предоставление услуг/выполнение работ.
Специалисты нашего агентства выполнят работу на высоком профессиональном уровне. Мы переведем документ на туркменский язык с учетом всех требований заказчика, и гарантируем конфиденциальность личной информации.
Поделиться:
Как нас найти
Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.
Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ