Перевод трудовой книжки на польский язык: в каких случаях это необходимо?
Сервис нашего агентства востребован иностранцами, планирующими получить легальную работу в Польше. Помимо трудоустройства, апостилирование и легализация личных документов может понадобится при выработке трудовой пенсии или получении ПМЖ.
У нас вы вы можете заказать не только качественный перевод Трудовой книжки на польский язык с нотариальным заверением, но и апостилирование паспортов, дипломов, свидетельств о гражданском состоянии, доверенностей и других уставных документов.
Преимущества нашего агентства
Бюро переводов «Обертон» — надежный и ответственный партнер. Мы предоставляет полноценный комплекс услуг по легализации официальных документов с сохранением конфиденциальной информации заказчика. Нашими основными преимуществами являются:
- качественная обратная связь с клиентами;
- индивидуальный подход и оперативность выполнения заказа;
- компетентность сотрудников.
В нашем агентстве в Москве трудятся профессиональные лингвисты и носители польского языка, обладающие многолетним стажем в области официальных переводов и легализации документов. Свидетельства с апостилем, оформленные специалистами Oberton соответствуют всем нормам польского законодательства, и могут быть приняты в любом государственном ведомстве этой страны.
Поделиться:
Как нас найти
Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.
Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ