Новости https://mmcp.ru/ Последние новости mmcp.ru. ru-ru Mon, 13 February 2023 14:19:00 MSK DIAFAN.CMS version 6.0 День рождения французского языка https://mmcp.ru/news/255/ А вы знаете, что сегодня – День рождения французского языка⁉️Считается, что именно 14 февраля 842 года Людовик II Немецкий и Карл II Лысый принесли Страсбургские клятвы на романском языке — предке французского. Вот некоторые удивительные факты об этом романтичном и красивом языке: французский язык – второй по популярности язык в мире для изучения! французский официальный язык не только во Франции, но и в Монако, Люксенбурге, некоторых частях Бельгии, Швейцарии, северной Африке и Мадагаскаре! до середины ХХ века французский язык был языком дипломатии и международных отношений. Даже сейчас для дипломатов считается очень престижно говорить по-французски. Самое главное, что специалисты международного центра перевода "Oberton" осуществляют высококачественный и срочный перевод с французского и на французский язык! Mon, 13 February 2023 14:19:00 +0300 Изменения в часах работы офиса https://mmcp.ru/news/izmeneniya-v-chasakh-raboty-ofisa/ Ещё один шаг вперёд в удобстве для клиентов: наш офис теперь работает на 2 часа дольше Наш офис теперь открыт на два часа дольше прежнего! По будням с понедельника до четверга мы открыты с 8:00 до 19:00, а в пятницу - с 8:00 до 18:00. Удобство наших клиентов - одна из главных наших задач, и увеличение времени работы офиса - ещё один шаг вперёд в этом направлении. Wed, 16 September 2020 15:52:00 +0300 Субтитры для короткометражного фильма "Временная связь" https://mmcp.ru/news/subtitry-dlya-korotkometrazhnogo-filma-vremennaya-/ Международный Центр Перевода сделал субтитры на английском языке для короткометражного фильма "Временная связь", показанного на телеканале СТС 8-го мая Международный Центр Перевода сделал перевод для короткометражного фильма "Временная связь", показанного на телеканале СТС 8-го мая. Фильм снят по рассказу Кира Булычёва "Можно попросить Нину?" о невероятной аномалии, позволившей бизнесмену Вадиму дозвониться до тринадцатилетней Нины из голодной Москвы 1042-го года. Перевод был выполнен для субтитров на английском языке. Thu, 21 May 2020 20:56:00 +0300 Новый волонтёрский проект МГУ https://mmcp.ru/news/novyy-volontyorskiy-proekt-mgu/ Появился новый образовательный проект от студентов, аспирантов и выпускников МГУ. Более 200 видеокурсов с 5 факультетов доступны абсолютно бесплатно. Новый образовательный проект Teach-In от студентов, аспирантов и выпускников МГУ имени Ломоносова. Более 200 видеокурсов с 5 факультетов доступны абсолютно бесплатно. Проект волонтёрский, существует при поддержке Фонда «Вольное Дело». В перечень факультетов входят биологический, химический, физический, механико-математический и факультет вычислительной математики и кибернетики (ВМиК). Как заявлено на сайте проекта, каждый видеокурс проходит редактуру, разбивается по содержанию и снабжается учебными материалами — презентациями, конспектами, учебными пособиями и методичками. В будущем запланировано дополнение лекционных материалов семинарскими занятиями, разбором задач и видеосъемками демонстраций. Также ожидается появление обратной связи и онлайн-общения с преподавателями. Fri, 25 October 2019 11:23:00 +0300 Книги, написанные роботами, можно купить на Amazon https://mmcp.ru/news/knigi-napisannye-robotami-mozhno-kupit-na-amazon/ Любопытный сайт, на котором можно купить книги, написанные искусственным интеллектом. Обложки книг, фото авторов и критиков тоже сгенерированы роботом. Как и тексты рецензий. Booksby.ai — сайт, на котором можно купить книги, написанные искусственным интеллектом. Обложки книг, фото авторов и критиков тоже сгенерированы роботом. Как и тексты рецензий. Авторы творят исключительно в жанре фантастики, что неудивительно. Точнее, на сайте размещён самый настоящий интернет-магазин, в котором весь контент сгенерирован искусственным интеллектом. А вот покупать всё это можно на Amazon, и это уже на самом деле. Трудно представить покупателей этого жанра. Видимо, они тоже немного искусственны и слегка сгенерированы. Fri, 25 October 2019 07:00:00 +0300 Стипендия Chevening для желающих получить бесплатное образование в Англии https://mmcp.ru/news/stipendiya-chevening-dlya-zhelayuschikh-poluchit-b/ Как поехать учиться в Англию совершенно бесплатно? Есть ответ и реальная история. Вы верите, что можно бесплатно получить высшее образование в Англии? Интернет-журнал НОЖ опубликовал историю реальной студентки, рассказанную ей самой. Конкретный план шагов для осуществления простого, но заветного для многих плана: поехать учиться в британский университет на бесплатной основе. Да, эта история личного успеха может подойти далеко не всем, но она любопытна именно очередным подтверждением факта: всё в твоих руках, дерзай и у тебя получится! Thu, 24 October 2019 07:00:00 +0300 Немецкий фестиваль в Тамбове: октябрьские дни Германии https://mmcp.ru/news/nemetskiy-festival-v-tambove-oktyabrskie-dni-germa/ С 24 октября по 1 ноября в Тамбове пройдёт настоящий арт-фестиваль: стартует более 35 мероприятий, которые будут проходить на разных площадках, в том числе, и виртуальных. С 24 октября по 1 ноября в Тамбове пройдёт настоящий арт-фестиваль: стартует более 35 мероприятий, которые будут проходить на разных площадках, в том числе, и виртуальных. Организатором международного фестиваля выступает ТГМПИ им. С.В. Рахманинова - старейший музыкальный вуз России. Среди многочисленных заявленных участников фестиваля - Российская академия музыки имени Гнесиных, музыканты и учёные из Москвы и Саратова, мультипликаторы из Московского Гёте-Института. Гости из Германии представлены Маргаритой Глок (аккордеон, город Мюлаккер), Даниилом Австрих (доцент Высшей школы музыки, скрипка, город Кёльн), Никитой Воловым (доцент Высшей школы музыки имени Эйслера, фортепиано, город Берлин). Среди образовательных проектов заявлены мероприятия ТГУ имени Г. Р. Державина, который подготовил их совместно с московским Гёте-Институтом и Тамбовским обществом Гёте. Также в программе фестиваля спектакли учебного театра московского института им. Бориса Щукина и Мичуринского драматического театра (город Мичуринск Тамбовской области). Для гостей фестиваля знание немецкого языка необязательно! Wed, 23 October 2019 14:04:00 +0300 Российское или иностранное образование? https://mmcp.ru/news/rossiyskoe-ili-inostrannoe-obrazovanie/ Директор Института госслужбы и управления РАНХиГС Игорь Барциц на страницах Газета.ру привёл доводы в защиту российского образования. Директор Института госслужбы и управления РАНХиГС Игорь Барциц на страницах Газета.ру привёл доводы в защиту российского образования. Одним из главных он признаёт риск для ребенка получить очень серьезный стресс, через который могут пройти не все. Автор считает, что "бросать ребенка в иноязычную среду – вызов", результат которого в любом случае будет непредсказуем для родителей. Если испытание "чужбиной" ребенок не пройдёт, не сможет приспособиться к чужому языку и правилам, то само по себе такое испытание жестоко. Если же он сможет интегрироваться в чуждую среду, научится понимать "иноязычные смыслы, полунамеки и переживания", то со временем он станет чужим для своих родителей. Которые при всей своей ориентированности "на запад", живут и работают в России. А если успешный в зарубежном образовании ребенок вернётся на Родину, он переживёт ещё один стресс, так как будет вынужден приспосабливаться к ставшей для него уже чужой среде. Автор считает вопрос стоимости обучения второстепенным, но аргументы за российское образование здесь очевидны: оно обойдётся в разы дешевле. При этом, он считает, что качество нашего образования ничем не хуже качества учебных заведений самых привлекательных для этих целей стран. Tue, 15 October 2019 09:49:00 +0300 С международным днём переводчика! https://mmcp.ru/news/s-mezhdunarodnym-dnyom-perevodchika/ Поздравляем всех переводчиков с профессиональным праздником - Международным днём переводчика! Дорогие коллеги! Переводчик — это судьба светлого и чистого душой человека, который помогает всмотреться в красоту другого языка. Желаем быть отличными профессионалами, яркими толкователями слова и надёжными проводниками в мир других культур! Удачи в намечающихся делах и полного здравия! С Праздником!Благодарим за плодотворное сотрудничество и партнёрство! Коллектив ООО «Международный Центр Перевода» Mon, 30 September 2019 09:09:00 +0300 Умер один из самых известных переводчиков 90-х https://mmcp.ru/news/umer-odin-iz-samykh-izvestnykh-perevodchikov-90-kh/ В возрасте 61-го года скончался известный синхронный переводчик Юрий Живов В возрасте 61-го года скончался известный синхронный переводчик Юрий Живов. Он приобрёл в России широчайшую известность благодаря своим переводам голливудского кино в 90-е годы прошлого века. Им переведено более 1300 фильмов. Даже сейчас для некоторых американских кинокартин перевод Юрия считается "классическим" и серьёзно ценится у любителей кино, несмотря на преобладание профессионального дубляжа. Wed, 28 August 2019 11:40:00 +0300 Переводчики против искусственного интеллекта на ИННОПРОМ-2019 https://mmcp.ru/news/innoprom-2019/ В Екатеринбурге с 8 по 11 июля пройдёт 10-я выставка ИННОПРОМ — ежегодная международная промышленная выставка. В Екатеринбурге с 8 по 11 июля пройдёт 10-я выставка ИННОПРОМ — ежегодная международная промышленная выставка. Специалисты в изобразительном искусстве, медицине, музыке, переводе и организации выставок будут противостоять современным технологиям - роботам и сервисам на основе искусственного интеллекта. Союз переводчиков России продемонстрирует возможности машинного перевода. Tue, 02 July 2019 17:28:00 +0300 Ваши реальные истории https://mmcp.ru/news/vashi-realnye-istorii/ Мы начинаем публиковать реальные истории из нашей "практики". Самые интересные, необычные и просто любопытные случаи из жизни нашего бюро перевода. Все истории - невыдуманные, всё происходило с нами и нашими клиентами на самом деле, мы только не затрагиваем приватные подробности. Мы начинаем публиковать реальные истории из нашей "практики". Самые интересные, необычные и просто любопытные случаи из жизни нашего бюро перевода. Все истории - невыдуманные, всё происходило с нами и нашими клиентами на самом деле. Не затрагивая приватные подробности, мы попытаемся рассказать, с какими трудностями иногда сталкиваются наши специалисты, какие задачи им приходится решать. Да, наше бюро переводов берёт деньги за свои услуги, но отношение к клиенту как к другу для нас является главным мотивом. За много лет работы мы приобрели уже огромное число друзей, который приходят к нам снова и снова. И мы стараемся изо всех сил оправдывать ожидания наши настоящих и будущих друзей! Новый раздел на нашем сайте так и называется: Реальные истории. Thu, 06 June 2019 11:17:00 +0300 Сопровождение встречи с Председателем Конституционного Суда Турции https://mmcp.ru/news/soprovozhdenie-vstrechi-s-predsedatelem-konstituts/ 13 мая 2019 года Международный Центр Перевода обеспечил лингвистическое сопровождение официальной встречи Председателя Конституционного Суда Турции и Председателя Верховного Суда РФ. 13 мая 2019 года Международный Центр Перевода в качестве официального переводчика Верховного суда Российской Федерации обеспечил лингвистическое сопровождение официальной встречи Председателя Верховного суда РФ Лебедева Вячеслава Михайловича и Председателя Конституционного Суда Турецкой Республики Зухти Арслан в составе госсовета Турции. Mon, 20 May 2019 12:04:00 +0300 Справку о несудимости нужно получать только в МВД https://mmcp.ru/news/spravku-o-nesudimosti-nuzhno-poluchat-tolko-v-mvd/ Получайте справку о несудимости ТОЛЬКО в МВД. Справка о несудимости, полученная в МФЦ, не подлежит ни нотариальному удостоверению, ни легализации. Уважаемые заказчики и посетители нашего сайта! Получайте справку о несудимости ТОЛЬКО в МВД. Справка о несудимости, полученная в МФЦ, не подлежит ни нотариальному удостоверению, ни легализации (путём проставления штампа Апостиль). Справка обязательно должна содержать круглую гербовую печать, подпись должностного лица и дату выдачи! Все справки, которые не имеют перечисленных данных - не могут быть использованы для нотариального заверения и легализации. Tue, 02 April 2019 13:28:00 +0300 Говорите по-немецки с акцентом? Не проблема! https://mmcp.ru/news/govorite-po-nemetski-s-aktsentom-ne-problema/ Говорите по-немецки с акцентом? В Германии это не является проблемой: почти половина опрошенных немцев считают небольшой акцент милым. Те, кто говорит по-немецки с небольшим акцентом, могут больше не переживать, это не проблема. Ведь половине населения это нравится. В ходе опроса 48% человек ответили, что акцент иностранцев кажется им милым. 20% опрошенных, напротив, предпочитают слышать чистую речь без акцента. Институт немецкого языка в Мангейме и Мангеймский университет опросили 2000 человек, включая тех, для кого немецкий язык не является родным. И 87% человек ответили, что им нравится немецкий язык, 56% гордятся знаниями данного языка, а 47% опрошенных просто любят его. А также интересно, что 60% людей говорят на диалекте, и проведенный опрос показывает нам интересные языковые различия. Во-первых: в восточной части Берлина люди больше подвержены использованию диалекта во время разговора, чем в западной части Берлина. Во-вторых: сегодня жители восточной и западной части Берлина понимают друг друга намного лучше, чем, например, 10 лет назад, когда различия в словах были такими, что программы по телевизору пускали с субтитрами. И в-третьих: в южной части Германии люди больше используют диалект в процессе разговора, чем в северной Германии. Вот что еще показал опрос: немецкий язык со временем меняется, этому способствует английский язык, СМИ и, конечно же, интернет. Thu, 28 March 2019 08:01:00 +0300 В Чехии число желающих изучать русский язык увеличилось в 6 раз https://mmcp.ru/news/v-chekhii-chislo-zhelayuschikh-izuchat-russkiy-yaz/ За последние 10 лет число школьников, выбирающих русский язык для изучения, увеличилось в 6 раз. Как сообщает Русская служба Радио Прага, за последние 10 лет число школьников, выбирающих русский язык для изучения, увеличилось в 6 раз. Одной из причин возрастающего интереса к великому и могучему может являться необходимость в изучении второго иностранного языка. С 2013 года изучение второго иностранного стало в чешских школах обязательным. И здесь у русского твёрдая третья позиция: его обогнал только английский и немецкий язык. После резкого спада интереса к русскому языку с начала 90-х годов, за последнее десятилетие интерес к нему возвращается. Thu, 21 February 2019 16:09:00 +0300 Костромская область изучает японский язык https://mmcp.ru/news/kostromskaya-oblast-izuchaet-yaponskiy-yazyk/ Жительница Костромской области создала языковой клуб для подростков, в котором занимаются изучением японского языка. Жительница Костромской области создала языковой клуб для подростков, в котором занимаются изучением японского языка, обычаев и культуры Страны восходящего солнца. Клуб "NIHONGO" существует на добровольных началах уже целых 3 года, и встречи в нём происходят раз в неделю. Mon, 14 January 2019 15:17:00 +0300 Славянские языки https://mmcp.ru/news/slavyanskie-yazyki/ Существует более 20 языков, входящих в славянскую семью. На них, по-последним данным, разговаривает и пишет более 400 миллионов человек. Наибольшее распространение эти языки имеют на обширных территориях Европы и Азии, однако встретить их можно по всему миру. Существует более 20 языков, входящих в славянскую семью. На них, по-последним данным, разговаривает и пишет более 400 миллионов человек. Наибольшее распространение эти языки имеют на обширных территориях Европы и Азии, однако встретить их можно по всему миру. Славянские языки принято делить на 3 группы: западнославянскую, южнославянскую и восточнославянскую. Это деление связано не только с географическим распространением, но и со степенью близости. Самой многочисленной является южнославянская ветвь, насчитывающая 8 “живых” языков, не считая наречий. Кстати, церковнославянский и старославянский языки принадлежат именно этой группе. Русский язык входит, как нетрудно догадаться, в восточнославянскую ветвь, вместе с украинским и белорусским языками, однако является самым значимым по количеству носителей среди всех славянских языков. Как известно, письменность у славянских народов появилась благодаря двум братьям, Кириллу и Мефодию, и изначально она была основана на двух алфавитах: кириллице и глаголице. Однако, с течением времени основа у многих народов поменялась на латиницу, и сейчас славяне используют только кириллица и латиница, причём последняя получила наибольшее распространение у языков западнославянской группы. Глаголица применяется в католических богослужениях в Черногории и небольшом количестве районов Хорватии. Любопытные особенности наблюдаются у славянских языков в грамматике. Так, польский и чешский языки имеют больше родов, чем русский: мужской род разделяется на мужской неодушевленный и мужской одушевленный. Здесь стоит отметить, что большинство языков мира вообще не имеют рода. Thu, 10 January 2019 17:35:00 +0300 Самый распространенный язык в мире https://mmcp.ru/news/samyy-rasprostranennyy-yazyk-v-mire/ Какие языки являются самыми распространёнными в мире? Критерием оценки для такого рейтинга имеет смысл считать признание языка родным. Какие языки являются самыми распространёнными в мире? Критерием оценки для такого рейтинга имеет смысл считать признание языка родным. На первом месте, ожидаемо, находится китайский язык. Его распространенность во всём мире настолько велика, что ближайший к нему "конкурент" отстаёт примерно в 2,5 раза. На начало 2018 года в 38 странах насчитывалось около 1,3 миллиардов носителей китайского языка. Испанский язык находится на втором месте с 442 миллионами жителей 31 страны, говорящими на нём. И на третьем месте находится английский язык, которому не помогла занять пальму первенства его невероятная распространённость (на нём говорят в 118 странах): около 380 миллионов человек признают его своим родным языком. Tue, 11 December 2018 12:24:00 +0300 Немецкий язык в Бразилии https://mmcp.ru/news/nemetskiy-yazyk-v-brazilii/ Немецкий язык не является официальным языком Бразилии. Более того, под влиянием политики вытеснения и культурной ассимиляции, он активно заменяется португальским - государственным языком Бразилии. Немецкий язык не является официальным языком Бразилии. Более того, под влиянием политики вытеснения и культурной ассимиляции, он уже 150 лет активно заменяется португальским — государственным языком Бразилии. Однако, в местных школах изучение немецкого языка встречается довольно часто, и как правило это связано именно с этническим составом: немецкая национальная группа по численности уступает только португальцам, испанцам и итальянцам. Первая волна немецкой иммиграции в Бразилию пришлась на 1824 год, а после революционных событий в Германии в 1848-1849 годах количество переселенцев в южноамериканскую страну увеличилось ещё заметнее. В середине XX века последняя волна иммиграции сформировала нынешнее положение немецких переселенцев: по разным данным их насчитывается от 2 до 5 миллионов, из которых на родном языке говорит менее миллиона. В Бразилии существуют совершенно «немецкие» города: в них проживает большой процент этнических немцев, а в архитектуре узнается старая добрая Европа. Mon, 03 December 2018 10:10:00 +0300 Когда нужна консульская легализация документов https://mmcp.ru/news/kogda-nuzhna-konsulskaya-legalizatsiya-dokumentov/ Консульская легализация - самый сложный и трудоёмкий способ легализации документов. И для довольно большого списка стран избежать его не получится. Консульская легализация - самый сложный и трудоёмкий способ легализации документов. И для довольно большого списка стран избежать его не получится. Как узнать - когда достаточно проставления штампа апостиль, а когда придется проходить сложную процедуру консульской легализации? Всё довольно просто: она потребуется во всех случаях легализации документа для страны, не подписавшей в 1961 году Гаагскую конвенцию. В этот список входят подавляющее большинство стран Африки, Азии и Ближнего Востока, в том числе Китай, а также - Канада. Сам процесс легализации достаточно подробно описан в нашей статье "Консульская легализация в Москве – задача специалистов МЦП". Wed, 21 November 2018 10:43:00 +0300 Первая китайская международная выставка импортных товаров https://mmcp.ru/news/pervaya-kitayskaya-mezhdunarodnaya-vystavka-import/ С 5 по 10 ноября 2018 года в Шанхае проходила Первая китайская международной выставка импортных товаров (China International Import Expo), в которой Россия принимала участие в статусе страны-Почетного гостя. С 5 по 10 ноября 2018 года в Шанхае проходила Первая китайская международной выставка импортных товаров (China International Import Expo), в которой Россия принимала участие в статусе страны-Почетного гостя. Руководство Международного Центра Перевода присоединилось к российским участникам. Mon, 19 November 2018 11:36:00 +0300 Самые популярные языки интернета https://mmcp.ru/news/samye-populyarnye-yazyki-interneta/ Какие языки в Интернете используются больше всего? Думаете, английский и китайский? По актуальным данным на ноябрь 2018, пятёрка самых популярных языков Интернета по количеству веб-сайтов выглядит так: английский язык (53.7%) немецкий язык (6.1%) русский язык (6.0%) испанский язык (4.9%) французский язык (4.1%) Цифра в скобках указывает на долю веб-сайтов, использующих указанный язык. Как видите, английский доминирует. И, судя по динамике, его доля растёт из года в год. Также можно отметить любопытный факт, что ещё год назад русский был на 2-м месте, но уже летом этого года он сдал позиции немецким сайтам. Как нетрудно догадаться, количество пользователей веб-сайтов с определенным языком может кардинально отличаться от числа самих сайтов. Например, в первой пятёрке отсутствует китайский язык - он занимает в рейтинге почётное 11-е место с долей 1,7%. Однако, всем очевидно, что по количеству пользователей китайцы уж никак не могут уступить немцам или россиянам. И теперь уже необходимо привести рейтинг языков по количеству носителей, которые пользуются интернетом (данные за декабрь 2017 года): английский язык (25,4%) китайский язык (19,3%) испанский язык (8,1%) арабский язык (5,3%) португальский язык (4,1%) Как и следовало ожидать, китайцы здесь если не впереди планеты всей, то уж точно среди лидеров. Что действительно любопытно в последнем рейтинге, так это прирост пользователей за период с 2000 по 2018 год. Самым быстро растущим языком интернета стал арабский язык: увеличение количества пользователей Интернета, говорящих и пишущих на этом языке, составило 8616%! Для сравнения: у русского языка этот же показатель равен 3434%, а у английского 649.7%. Япония, как самая технологичная страна мира, видимо, сидит в Интернете уже с 90-х годов: прирост японского языка составил всего каких-то 152%. Mon, 12 November 2018 22:31:00 +0300 Индийский английский язык https://mmcp.ru/news/indiyskiy-angliyskiy-yazyk/ Знаете, в какой стране больше всего говорят на английском языке? В Индии. И там существует 5 диалектов английского языка. Среди них тамильский, ассамский и пенджабский, но главным диалектом, разумеется, является хинглиш (Hinglish). Знаете, в какой стране больше всего говорят на английском языке? В Индии. И там существует 5 диалектов английского языка. Среди них тамильский, ассамский и пенджабский, но главным диалектом, разумеется, является хинглиш (Hinglish). Да, существует ещё и Standard Indian English, но он фактически является официальной разновидностью хинглиш и практически совпадает с ним. По данным статистики на хинглиш разговаривает около 350 миллионов человек и большая их часть проживает в индийских городах. Он является одним из официальных языков Индии, используется в судопроизводстве, в парламенте, армии, полиции. Он широко распространён в сфере образования и бизнесе. Хинглиш уже давно стал неотъемлемой частью культуры индийцев, без него трудно представить современное индийское кино, СМИ, музыкальную и развлекательную индустрию. В научных и торговых областях Индии индийский английский язык также доминирует. Взаимное влияние хинди и английского языка заметно не только в этом диалекте. В 2005 году в очередное издание известнейшего и очень авторитетного английского словаря Коллинз (Collins English Dictionary) было включено двадцать шесть неологизмов, имеющих индийское происхождение. И вряд ли этот процесс остановится - в США и Великобритании проживает огромное количество индийцев. Их родной язык хинди и межнациональных язык общения хинглиш продолжают влиять на культуру и социальную среду этих стран, классические словари английского языка не смогут устоять перед натиском новых слов и выражений. Wed, 07 November 2018 10:43:00 +0300 Технический перевод и точность изложения https://mmcp.ru/news/tekhnicheskiy-perevod-i-tochnost-izlozheniya/ При техническом переводе на первом месте стоит точность изложения, а не передача художественных образов, поскольку технический текст насыщен понятиями и терминами. При техническом переводе на первом месте стоит точность изложения, а не передача художественных образов, поскольку технический текст насыщен понятиями и терминами. Успешное решение задачи возможно в том случае, если перевод технических документов делает опытный переводчик, который находится «в теме». В противном случае, очень сложно избежать смысловых ошибок и неточностей. Fri, 26 October 2018 15:53:00 +0300 Выполнена работа по переводу более чем 2500 страниц https://mmcp.ru/news/vypolnena-rabota-po-perevodu-bolee-chem-2500-stran/ Завершена работа, выполненная за очень короткий для такого объема срок. Буквально за неделю силами лучших специалистов языковедов реализован перевод материала объемом 2544 листа с русского языка на кумыкский язык. Мы гордимся добросовестно выполненной и высокопрофессиональной работой нашей команды! Thu, 11 October 2018 10:55:00 +0300 Обеспечение переводом официальной делегации Верховного Суда Парагвая https://mmcp.ru/news/view/obespechenie-perevodom-oficialnoi-delegacii-verhovnogo-suda-paragvaya/ В августе этого года Международный Центр Перевода обеспечивал официальный визит делегации Верховного Суда Парагвая в Российскую Федерацию. В августе этого года Международный Центр Перевода обеспечивал официальный визит делегации Верховного Суда Парагвая в Российскую Федерацию. В рамках визита нашими специалистами был организован устный синхронный перевод для официальных лиц. Tue, 04 September 2018 06:58:50 +0300 Устный перевод с испанского для делегации Верховного Суда Аргентины https://mmcp.ru/news/view/ustnyi-perevod-s-ispanskogo-dlya-delegacii-verhovnogo-suda-argentiny/ С 17 по 20 мая 2018 года Международный Центр Перевода обеспечивал устный перевод с испанского для делегации Верховного Суда Аргентинской Республики. С 17 по 20 мая 2018 года Международный Центр Перевода обеспечивал устный перевод с испанского для делегации Верховного Суда Аргентинской Республики. Tue, 04 September 2018 06:28:27 +0300 Как подготовить документы для работы, учебы или постоянного проживания в Китае? https://mmcp.ru/news/view/kak-podgotovit-dokumenty-dlya-raboty-ucheby-ili-postoyannogo-prozhivaniya-v-kitae/ Отправляясь в Китай для работы или учёбы, важно заранее позаботиться о подготовке документов, которые Вы планируете там предъявлять в официальные органы. Отправляясь в Китай для работы или учёбы, важно заранее позаботиться о подготовке документов, которые Вы планируете там предъявлять в официальные органы. Китай требует от граждан России пройти процедуру консульской легализации документов. О том, какие шаги необходимо предпринять для этого, можно узнать в нашей статье "Россия-Китай: вопрос легализации документов". Чтобы узнать больше о консульской легализации, просто позвоните нам, мы всегда готовы помочь. Thu, 16 August 2018 07:32:00 +0300 Перевод паспорта для граждан России и стран - бывших республик СССР https://mmcp.ru/news/view/perevod-pasporta-dlya-grazhdan-rossii-i-stran-byvshih-respublik-sssr/ В Международном Центре Перевода действуют особые цены на перевод паспортов граждан России и бывших республик СССР. Такой перевод будет сделан в течение дня за 500 рублей. В Международном Центре Перевода действуют особые цены на перевод паспортов граждан России и бывших республик СССР. Такой перевод будет сделан в течение дня за 500 рублей. Срочный перевод такого паспорта мы делаем за 1 час и он обойдётся на 400 рублей дороже. Tue, 14 August 2018 14:27:29 +0300