Москва, м. Тургеневская, Чистые пруды
Бобров переулок, д. 6, строение 3, 2 этаж


Статьи

Крупнейшая восточноевропейская конференция Translation Forum Russia.

С 28 по 30 сентября 2012 года в Казани прошла крупнейшая восточноевропейская конференция Translation Forum Russia, на которой встретилось несколько сотен представителей переводческих услуг из разных стран Европы.

26 сентября – Европейский День Языков.

Одиннадцать лет 26 сентября в Европе отмечается праздник European Day of Languages, Европейский День Языков. Он был учрежден Советом ЕС в целях поддержания языкового разнообразия во всем мире, развития билингвизма каждого жителя Евросоюза.

Международный конгресс переводчиков станет традиционным.

7-8 сентября в Москве состоялась встреча мастеров литературного перевода в рамках II Международного конгресса переводчиков.

В Китае проводится ряд мероприятий по переводу на китайский язык англоязычных слов.

Центральное телевидение Китая, региональные каналы, Пекинское телевидение получили указ о введении нового правила, согласно которому все телевизионные эфиры должны исключить употребление английских аббревиатур, использующихся в устоявшихся терминах и названиях организаций.

Родина индоевропейских языков. Новое объяснение.

Ученые нашли объяснение происхождению индоевропейских языков. самой большой группы среди общепринятых мировых языковых семей.

Билингвизм предотвращает деменцию.

Исследование, недавно проведенное американскими учеными, позволило выявить факт снижения риска проявления деменции и других возрастных заболеваний, характерных для людей пожилого возраста у билингвистов.

Новые услуги перевода для иммигрантов вводятся в Финляндии.

В Финляндии широко распространены английский и русский языки. Однако государственные организации испытывают нехватку переводчиков, способствующих нормализации контакта иммигрантов и представителей властей.

Немецкие специалисты прогнозируют рост потребности в переводческих услугах.

Специалисты по информационному развитию из Германии считают, что в скором времени потребность в переводческих услугах на территории Евросоюза может резко возрасти.

Медицинским учреждениям Балтимора требуются профессиональные переводчики.

В Балтиморе наблюдается острая нехватка профессиональных переводчиков. В округе живет множество иммигрантов, не владеющих английским языком в полной мере, что мешает полноценному общению во многих сферах повседневной деятельности.

В Сибири проходит фестиваль славянских языков.

В минувший понедельник, 13 августа, в Сибири состоялось открытие фестиваля славянских языков. Организаторами мероприятия являются сотрудники Иркутского государственного университета, а именно кафедры русского языка и общего языкознания.

О новой премии в области литературы объявил Эмир Кустурица.

Авторы книг, создающих свои творения на славянских языках, стать лауреатами новой литературной премии, учрежденной правительством Сербии и мэрией Вишеграда.

Программа, распознающая иронию.

Прорыв в области распознания машиной человеческих эмоций совершил уроженец Мексики, лингвист, и вместе с тем, специалист в области информационных технологий, Антонио Рейерс.

Иммигранты оказывают наибольшее влияние на упрощение немецкого языка.

Немецкий язык стал значительно упрощенным благодаря иммигрантам – считают лингвисты из Лейпцигского университета.

«Совершеннолетие» литературного английского языка приходится на начало 19 века.

Интересное исследование было проведено лингвистами на основе корпуса текстов оцифрованных книг – работе, проведенной всемирно известной компанией Google.

Специалисты выявили 10 самых популярных языков.

Информация о количестве имеющихся сейчас в Мире языков весьма противоречива. Многие данные указывают на число от шести до семи тысяч.

Престижную немецкую премию получила «соавтор» Толстого и Бунина.

На днях в Германии прошла церемония вручения одной из самых престижных наград для переводчиков.

Русский язык может стать официальным языком ЕС.

У русского языка появился шанс занять почетное место в списке официальных языков Евросоюза. Инициаторами этой идеи выступили многочисленные ассоциации Франции, которые выступают за сближение с Россией.

В Израиле предложен законопроект о переводе документов официальных организаций.

В Израиле парламентарии в текущую сессию продвигают инициативу о введении нового законопроекта, который обязывает перевести все правительственные сайты страны, а также официальные документы на языки, родные для граждан.
Основные услуги Центра