Апостиль и легализация документов в Испании

Перед тем, как отправиться в Испанию и использовать там российские документы, их необходимо перевести на Испанский язык. В мире широко используется стандартизированная форма, служащая заверением практически любого документа - это апостиль или легализация документа в Испании. Наряду с проставлением апостиля, достоверность и грамотность осуществления перевода любого документа является неотъемлемой частью работы бюро переводов. На основе этого, документ будет заверен нотариусом и будет иметь юридическую силу на территории Испании. Перевод и заверение документа обычно занимает от одного до двух рабочих дней.

  • Мы оказываем полный комплекс услуг по подготовке документов к использованию в иностранном государстве.
  • Больше можно не приезжать в Россию, чтобы оформить документы.
    Мы получим для Вас документы в любой инстанции РФ
  • Подготовим к легализации (Апостиль или консульская легализации в зависимости от страны назначения)
  • Легализуем – проставим штамп Апостиль или сделаем консульскую легализацию (Минюст, МИД и консульство)
  • Переведем и должным образом удостоверим на языке страны назначения.
  • Вы сможете использовать Ваши документы беспрепятственно!!!
  • Если Вы готовите иностранные документы для использования в России, мы поможем оформить так, что они будут беспрепятственно приняты в любом ведомстве страны.
  • 30 лет нас рекомендуют посольства, консульства и государственные службы.

Заявки на сайте мы принимаем ежедневно и круглосуточно!

1
час

Срочный перевод личного документа за 1 час! Позвоните и узнайте, как мы это делаем!

Мы принимаем оплату удобным для Вас способом.

Оказать услугу можем полностью дистанционно, максимально комфортно для Вас.

Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира.

%

Заказывать через сайт выгодно: Вы получаете скидку 14% на перевод!

Этапы сотрудничества

2
Получите полный расчет заказа.
3
Оплатите заказ на сайте (любым удобным для вас способом).
4
Получите готовый заказ в строго установленный срок.

более
149 000

документов

 
19 лет

безупречной профессиональной репутации

более
19

видов услуг перевода на 147 языков

Гарантия
качества

услуги перевода

48x48x1
Дипломы

Для обучения за границей, для оформления рабочей или бизнес-визы в другую страну и т.п.

48x48x2
Аттестаты

Перевод аттестата, диплома с приложением, академической справки и других документов об образовании.

48x48x3
Паспорта

Перевод самого важного документа быстро и профессионально, гарантия и нотариальное заверение

48x48x4
Справки

Перевод любых личных документов гарантирует сохранение конфиденциальности!

48x48x5
Свидетельства
о смерти

Срочный перевод свидетельства о смерти.

48x48x6
Свидетельства
о браке

Перевод свидетельства о браке с заверением.

48x48x7
Свидетельства
о рождении

Перевод свидетельства о рождении.

48x48x8
Свидетельства
о разводе

Перевод свидетельства о разводе.

48x48x5
Личные дела

Перевод личных документов с гарантией сохранения конфиденциальности!

48x48x6
Зачетные книжки

Профессиональный перевод документов об образовании с нотариальным заверением.

48x48x7
Уставные документы

Наши специалисты гарантируют безупречное качество и быстрое оформление документов.

48x48x8
Различные разрешения

Перевод разрешения на выезд ребенка за границу, разрешения на усыновление и т.п.

Гаагская конвенция 1961 года полностью регламентирует проставление апостиля. Отправляясь на отдых, на работу, на учёбу или для приобретения недвижимости в Испанию, граждане РФ могут легализовать следующий перечень документов:

  • Справки и документы с работы;
  • Банковские документы;
  • Нотариальные документы;
  • Медицинские справки;
  • Академические справки;
  • Подтверждения об отсутствии судимости;
  • Учредительные документы;
  • Заявления и завещания;
  • Аттестаты и дипломы;
  • Приглашения и согласия на выезд;
  • Справки и свидетельства.

Осуществить перевод любых документов для Испании в Москве можно на Испанском языке, а также на французском и английском языках, которые являются официальными языками конвенции. Легализация официальных российских документов в Испании основывается на осуществлении профессионального перевода и на соответствии образцу апостиля, представленного в конвенции. В официальном переводе будет присутствовать квадрат, в котором каждая сторона имеет длину не менее девяти сантиметров, стоит печать и роспись нотариуса.


Апостиль и легализация документов в Испании
Апостиль и легализация документов в Испании
Апостиль и легализация документов в Испании
Апостиль и легализация документов в Испании
Поделиться:

Нас рекомендуют:

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

Основные услуги Центра
x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист БЕСПЛАТНО свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.