Услуги

Нотариальный перевод документов

Жизнь любого современного человека трудно представить без документов. Паспорт, трудовая книжка, водительское удостоверение, диплом о высшем образовании – все они играют важную роль в нашей жизни.

Но, что делать, если вы сменили место жительства? Например, переехали из одной из стран бывшего Советского Союза в Москву, либо покинули Россию и уехали работать или учиться в Европу, Азию или Америку. Вариантов развития событий может быть много, но проблема, с которой вы столкнетесь одна – потребуется нотариальный перевод ваших документов.

В чем отличие?

Многие совсем не отличают нотариальный перевод от обычного. Давайте разберемся, в чем разница. В первом случае требуются услуги нотариуса, который проверяет и удостоверяет, что все сделано точно. Именно он вам понадобится, если вы приехали в столицу из другой страны, даже если это соседнее государство и хотите устроиться на работу или поступить учиться.

Без заверения перевод вашего паспорта либо диплома просто нигде не примут, так как это будет просто «бумажка», не имеющая никакого значения. Штамп нотариуса превращает ее в официальный документ, который имеет юридическую силу.

Заверенный перевод является свидетельством того, что работу проводил профессионал. Доверять перевод важных документов, таких как паспорт, свидетельство о рождении и смерти, водительское удостоверение необходимо только опытным специалистам, которые знают все требования к подобным бумагам, а также отлично владеют иностранным языком.

Именно поэтому мы рекомендуем вам обращаться к нам, в ММЦП. Мы открылись еще в 1989 году и вот уже в течение почти 30 лет успешно работаем в этой сфере. ММЦП – это одна из лучших переводческих компаний столицы на сегодняшний день, мы находимся в списке лидеров и не уступаем пальму первенства вот уже на протяжении многих лет.

Когда может понадобиться?

В каких случаях у вас может возникнуть необходимость обратиться к нам?

  1. В случае заключения договора или сделки, если документы у вас или ваших партнеров не на русском языке.
  2. При оформлении визы для поездки за границу. Так, консульства и посольства некоторых стран в список требований, необходимых для открытия визы, включают, в том числе, перевод паспорта, справки с места работы, банковской выписки.
  3. В Москве подобный перевод нужен, если вы предоставляете документы на иностранном языке в следующие государственные учреждения:
  • ФМС;
  • ЗАГС;
  • Налоговая инспекция;
  • Пенсионный фонд;
  • Военком;
  • Паспортный стол и так далее.

 

Вот примерный список документов, перевод которых подлежит заверению нотариусом:

  • Паспорт и загранпаспорт;
  • Диплом о высшем и аттестат о среднем образовании;
  • Свидетельство о рождении, браке, смерти;
  • Справка с места работы;
  • Банковские выписки со счета;
  • Справка об отсутствии судимости, справка о психическом здоровье;
  • Трудовая книжка;
  • Завещание;
  • Любые виды доверенности.
  • Деловые бумаги (договоры, ответы, акты, уставы и многое другое).

 

Этапы сотрудничества

Первый шаг. Для начала сотрудничества мы ждем заявки от вас. Вы можете позвонить нам сами, либо заказать обратный звонок от наших специалистов. Также оставить электронную заявку можно на нашем сайте. Если вы находитесь в районе Чистых Прудов, то можете заглянуть к нам лично.

Второй шаг. Вы связались с нашими менеджерами, а они проконсультировали вас по стоимости и срокам исполнения заказа. Вас все устроило и следующий шаг – это предоставление нам документов. Обратите внимание, что при переводе с нотариальным оформлением делается исключительно с оригинала.

Третий шаг. Вам необходимо внести оплату или предоплату за наши услуги. О стоимости за весь заказ вас предварительно проконсультируют наши менеджеры. Также узнать цены на все наши услуги вы можете на нашем сайте в одноименном разделе.

Четвертый шаг. Наши переводчики принимаются за работу. Ваш заказ будет готов в оговоренное время. Вам останется только прийти в оговоренный день и забрать готовый переведенный документ, который вы смело можете использовать в любых инстанциях. Обратите внимание, что срока давности такие бумаги не имеют.

Что нужно знать перед обращением?

Поскольку речь идет о серьезных официальных документах, то здесь существует ряд правил и нюансов, о которых должен помнить каждый клиент:

  • Оригинальный документ должен иметь целостный вид. Это значит, если вы принесете для перевода испорченный паспорт, например, залитый водой или испачканный чем-либо, то перевод не сможет пройти нотариальной заверение, так как оригинал является недействительным. Да и смысла делать нотариальный перевод недействительного документа нет, так как после его замены, придется заказывать эту услугу еще раз.
  • Легальность. Все документы, которые вы предоставляете, должны быть легальны. В противном случае перевод считается недействительным, а вы можете понести уголовное наказание согласно действующему законодательству.
  • При получении готового заказа вам необходимо проверить дату, наличие печати и подписи, все номера и корректность информации. Именно поэтому мы рекомендуем обращаться в надежные компании, которые гарантируют высокое качество и ответственный подход.

Сколько стоит?

Для оценки стоимости нужно знать какой именно документ вы хотите перевести и заверить, с какого и на какой язык.

Как правило, стоимость заказа исходя из количества страниц. Также на конечную сумму влияет и язык, с которым предстоит работать переводчику. Самые выгодные цены действуют на перевод с английского на русский язык и с русского на английский. Цены на редкие и мертвые языки на порядок выше, но и востребованы они крайне редко.

Уточнить полную информацию по стоимости наших услуг вы можете в разделе цены. Если у вас остались какие-либо вопросы, вы всегда можете позвонить нам по следующим телефонам: +7-495-6252225, +7-495-6252151, 8-800-100-15-70.

Также на сайте имеется возможность заказать обратный звонок. На заполнение специальной формы у вас уйдет всего несколько секунд, и наши специалисты перезвонят вам в указанное время.

Заказать перевод очень просто:
01.

Заполните форму оценки заказа, или позвоните потелефонам:
+7-495-6252225, +7-495-6252151

Оставить заявку
02.

Наш менеджер сообщит вам стоимость, согласует способ оплаты и предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ.

03.

Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте. Документы с нотариальным заверением можно забрать у нас в офисе.

Частые вопросы о переводе
У вас остались вопросы?

Мы выполним заказ любой сложности на высоком профессиональном уровне. Вы обратились в бюро переводов к профессионалам, поэтому можете не переживать о безупречности нашей работы и соблюдении оговоренных сроков. Чтобы более детально обсудить проект, отправьте заявку


Задать вопрос специалисту