Вышли в свет несколько новых книжных изданий переводов финно-угорских авторов

Вышли в свет несколько новых книжных изданий переводов финно-угорских авторов

Финно-угорский культурный центр России подготовил к новогодним праздникам несколько новых книжных изданий. Финно-угорский культурный центр России подготовил к новогодним праздникам несколько новых книжных изданий.


Так, вышла в свет книга переводов финно-угорских авторов «Белые ночи». Сборник составлен по итогам работы II Литературного университета молодых переводчиков финно-угорских народов памяти А. Е. Ванеева, который состоялся в Республике Коми в июле 2009 года. В книге представлены произведения двадцати поэтов и писателей в оригиналах и в переводах на вепсский, коми, марийский, мордовский (мокшанский, эрзянский), ненецкий, удмуртский, хантыйский языки.

Ещё одно издание — мультимедийный литературный альманах «Выль чужöм» («Новое лицо»). Это проект научно-исследовательской лаборатории «Инновации в национальном гуманитарном образовании» при Финно-угорском научно-образовательном центре Сыктывкарского государственного университета. Альманах открывает 25 новых имён — молодых представителей пермских народов: коми, коми-пермяков, удмуртов. Стихотворения, рассказы, эссе, исследования, фотографии, рисунки отражают взгляд на мир финно-угорского студенчества.

«Информационно-издательская деятельность — одно из приоритетных направлений работы нашего Центра. Мы развиваем как собственные издательские проекты — выпуск журнала «Финноугория. Этнический комфорт», художественных и методических книг, музыкальных дисков и мультимедийных энциклопедий, так и поддерживаем региональных коллег», — отмечает руководитель ФУКЦ РФ Татьяна Барахова. Так, в этом году при финансовой поддержке Центра вышел буклет, посвященный 15-летию образования Коми регионального отделения межрегиональной общественной организации «Творческий союз мастеров-художников и реставраторов музыкальных инструментов». Издание рассказывает об истории становления организации и его представителях. Поддержано тиражирование мультимедийного диска «Традиционное ткачество Удмуртии», выпущенного Национальным центром декоративно-прикладного искусства и ремесел Удмуртской Республики. Диск содержит мультимедиа-презентации традиционного ткачества Удмуртии на русском, английском и удмуртском языках.

Вся издательская продукция Финно-угорского центра России не подлежит продаже, а распространяется по целевым спискам, в которые входят министерства и ведомства культуры и национальной политики, учреждения культуры и искусства, учебные заведения, общественные организации.

www.myudm.ru