Вышел перевод книги «Улисс» Джеймса Джойса на армянский язык

Поэт и переводчик Самвел Мкртчян перевел на армянский язык одно из самых известных и трудных художественных произведений - «Улисс» Джеймса Джойса. Поэт и переводчик Самвел Мкртчян перевел на армянский язык одно из самых известных и трудных художественных произведений - «Улисс» Джеймса Джойса - сообщают Новости Армении

До сих пор «Улисс» был переведен только на 19 языков, не потому, что нет хороших переводчиков, а потому, что, как считает автор, язык должен дать возможность переводить книгу.

По словам Самвела Мкртчяна, у армянского языка не только есть эти возможности, но и во время перевода он еще раз убедился в том, что армяне не по достоинству оценивают армянский язык, который открывает безграничные возможности для всех.

Уникальный перевод является беспрецедентным, так как печатается по востребованию, и книгу можно заказать только через интернет. Стоимость книги составляет 25 тысяч драмов.

Автор перевода уверен, что книга, состоящая из 18 глав и 800 страниц, является одним из важнейших событий не только в культурной, но и общественной жизни.

http://news.am

Поделиться:

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.