В Минске представили перевод на немецкий язык книги о Холокосте "Архив Хаси Пруслиной".

В Исторической мастерской в Минске прошла презентация перевода на немецкий язык книги о Холокосте "Архив Хаси Пруслиной". Автор книги - Зинаида Никодимова, а перевод осуществили студенты Минского лингвистического университета, которые проходят практику в Исторической мастерской, сообщил Кузьма Козак, директор Исторической мастерской, передает Агентство еврейских новостей.

Ранее на немецкий язык студентами уже была переведена книга Симы Марголиной "Остаться жить". В планах у ребят перевод книги Марии Жуковой "Узники Минского гетто".

На презентации присутствовали 25 учителей истории из Минской области. Они получили возможность пообщаться со студентами-практикантами, а также побывали на экскурсии по Исторической мастерской. 

Поделиться:

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.