Книгу Михаила Булгакова "Собачье сердце" перевели на литовский язык

В литовском издательстве Jotema, специализирующемся на выпуске переводной литературы, вышла книга Михаила Булгакова "Собачье сердце".

В литовском издательстве Jotema, специализирующемся на выпуске переводной литературы, вышла книга Михаила Булгакова "Собачье сердце"- сообщает портал DELFI.

Автор перевода на литовский язык - писатель и переводчик Юргис Гимберис, который переводил и других русских классиков – И.Ильфа и Е.Петрова, И.Бабеля, В.Пелевина, а также множество книг мастера детективов А.Марининой.По мнению Ю.Гимбериса, интерес к русской литературе и языку в современной Литве заметно ослаб. "Сейчас другие приоритеты и другой климат в школах, общественном пространстве, троллейбусах, на кухнях и тусовках".

http://ru.delfi.lt

Поделиться:

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.