и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ
Генеральный директор Министерства здравоохранения Израиля Рони Гамзу в понедельник издал документ, предписывающий всем учреждениям государственной системы здравоохранения обеспечить пациентам доступ ко всем услугам на понятных им языках. Генеральный директор Министерства здравоохранения Израиля Рони Гамзу в понедельник издал документ, предписывающий всем учреждениям государственной системы здравоохранения обеспечить пациентам доступ ко всем услугам на понятных им языках.
Наряду с ивритом, арабским и английским, в список обязательных языков обслуживания вошёл русский. Об этом сообщают «Израильские новости». Минздрав Израиля предписывает всем больницам, больничным кассам, службам неотложной помощи и другим учреждениям здравоохранения до июля этого года разработать программы обеспечения «культурной доступности» медицинских услуг. Реализация разработанных программ должна начаться не позднее чем в двухлетний срок.
В законе говорится, что любые бланки, требующие подписи пациента, должны существовать на всех обязательных языках. Кроме того, врач при разговоре с пациентом должен убедиться, что тот его понял. На русском заговорят также телефонные службы больниц.
Способ реализации принятых мер каждое медицинское учреждение будет выбирать самостоятельно: это может быть найм сотрудников, владеющих языками, или заключение договоров с фирмами, предоставляющими услуги переводчиков.
Переведут на русский и официальный интернет-сайт Минздрава.
www.russkiymir.ru
Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.
Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.