Французский

 

Московский Международный Центр Перевода осуществляет перевод с французского языка и на французский язык любых документов, а также текстов различной тематики.

 

Стоимость перевода от 450 руб, подробнее можно ознакомиться в разделе «Цены», выбрав тип документа и направление перевода.

 

Французский язык – язык французского этноса, а также франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии, Канады (в которых является одним из официальных). Распространен в странах, бывших колониальных владениях Франции, - государствах Северной и Центральной Африки, странах Карибского бассейна, Французской Гвианы и др. Французский язык признан официальной литературной нормой в Люксембурге, Монако, Андорре, Сенегале, Мали, Заире, Конго и пр. По некоторым оценкам, в настоящее время французским языком владеют свыше 80 миллионов человек во всем мире.

 

Французский язык – один из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, считается нормативным языком большинства международных организаций и одним из самых изучаемых иностранных языков.

 

Принадлежность французского языка к числу официальных языков ООН и его широчайшая популярность в практике делового общения определяют важность адекватного и оперативного перевода текстов французского языка. Профессиональный перевод на французский язык или с него осуществляют специалисты нашей компании. К услугам клиентов ММПЦ:

 

Художественный перевод с/на французский является одним из важных этапов популяризации русскоязычных или франкоязычных изданий в мире. Поскольку традиция франко-русских (и в обратном направлении) переводов художественных текстов имеет исторические и культурные корни и специфические особенности, подходить к художественному переводу текстов могут позволить себе далеко не все профессиональные переводчики. Ведь конечная цель художественного перевода – не растерять богатство речи и выразительности языка. Именно творческий и персонифицированный подход ожидает любой художественный текст для перевода с французского в ММПЦ.

 

Технический перевод на французский и с него – сложная задача даже для опытных специалистов. Многообразие терминов в самых разных отраслях науки и промышленности впечатляет. Произвести грамотный, адекватный перевод технических текстов на или с французского языка, да ещё и в строго оговоренные сроки позволяет многолетняя практика в сфере именно таких специфических переводов.

 

Французская техническая документация, инструкции, пояснительные записки, инновационные предложения, пр. специальные тексты из самых разных профессиональных направлений по силам переводчикам ММПЦ. Поскольку наши специалисты имеют дополнительное образование помимо основного переводческого, технический перевод на французский язык и с этого, любого другого языка осуществляется на самом высоком уровне, всегда точно и чётко.

 

Медицинский перевод с/на французский – довольно востребованная услуга, учитывая, насколько развита фармакологическая и медицинская сфера во Франции и других странах, где французский – государственный язык. Особенностями французского перевода медицинских текстов является характерная терминология и специфика составления медицинских документов, которые хорошо известны нашим французским переводчикам в теории и на практике.

 

Перевод медицинского французского учебника или текста для вкладыша к препарату - сложность и объём текста по медицине для французского перевода не имеет значения для сотрудников ММПЦ. Оговорив с нашим менеджером все нюансы медицинского перевода текстов на французский язык, с него или с любого другого языка, можно получить результат в приемлемые сроки и разумной цене перевода.

 

Стоимость письменного перевода одностраничних документов на французский язык  740 р. за страницу
Стоимость письменного перевода одностраничних документов с французского языка  740 р. за страницу
Стоимость письменного перевода многостраничних документов на французский язык  650 р. за страницу
Стоимость письменного перевода одностраничних документов с французского языка  600 р. за страницу
Стоимость устного французского переводчика  2000 р. за 3 часа