Шведский язык - бюро переводов. Переводчик со шведского языка на русский и обратно.

 

Московский Международный Центр Перевода осуществляет перевод с шведского языка и на шведский язык любых документов, а также текстов различной тематики.

 

Бюро переводов на шведский язык Московский Международный Центр Переводов предлагает услуги по переводу с шведского на русский и наоборот. Профессиональная команда переводчиков на шведский язык предпримет все, чтобы работа по письменному переводу с шведского языка была реализована в срок и качественно.

Бюро переводов на шведский гарантирует очень высокое качество текстов в различных тематиках: финансовых и юридических документов, технической документации, личной документации, художественной литературы и тд.

 

Стоимость перевода от 500 руб, подробнее можно ознакомиться в разделе «Цены», выбрав тип документа и направление перевода.

 

Шведский язык

Шведский язык (швед. svenska) — является национальным и государственным языком Швеции, также активно используется в части Финляндии и на Аландских островах. Шведский язык наиболее распространен в странах Скандинавии, где на нем свободно общаются более 9 миллионов человек.

 

Длительное время, вплоть до 11 века шведский язык входил в группу скандинавских диалектов, наряду с датским и норвежским языками, поскольку все они развились из единого древнескандинавского языка и имели минимальные различия. После норманнского завоевания эти языки постепенно стали расходиться в своем дальнейшем развитии. Шведский язык относится к языкам аналитического строя и принадлежит восточной подгруппе скандинавской языковой группы.

 

Шведский язык на современном этапе развития представлен классическим или стандартным вариантом (rikssvenska – «державный» или högsvenska – «высокий» вариант) и многочисленными местными диалектными вариациями, которые избежали влияния литературного шведского языка и до сих пор сохраняют признаки древнескандинавского языка-прародителя. Стандартный шведский язык распространен в официальной коммуникации, в системе образования и администрирования, а также в странах, где шведский не является родным языком для большинства носителей.

 

Диалектные формы шведского языка, используемые в провинциях и регионах Швеции, часто значительно различаются в области фонетики и грамматической структуры. На формирование и последующее существование классического шведского языка предопределялось активной деятельностью писателей, политиков, литературоведов и лингвистов, которые выступали за сохранение норм стандартного шведского языка и препятствовали иностранным заимствованиям.

 

Активное вхождение шведского языка в практику международного общения требует постоянных и профессиональных услуг в области перевода. Мы гарантируем качественное и быстрое выполнение заказов любой сложности, с учетом особенностей региональных диалектов и безэквивалентной лексики.

 

Стоимость письменного перевода одностраничних документов на шведский язык  1047 р. за страницу
Стоимость письменного перевода одностраничних документов с шведского языка  1047 р. за страницу
Стоимость письменного перевода многостраничних документов на шведский язык  950 р. за страницу
Стоимость письменного перевода одностраничних документов с шведского языка  950 р. за страницу
Стоимость устного шведского переводчика  2600 р. за 3 часа