Осетинский

 

Московский Международный Центр Перевода осуществляет перевод с осетинского языка и на осетинский язык любых документов, а также текстов различной тематики.

 

Качественные переводы с осетинского языка под силу только профессионалам. Собственно, подобные переводчики с осетинского языка высшей категории трудятся в Московском Международном Центре Переводов. Все виды переводов на осетинский они реализуют в сокращенные сроки по оптимальным ценам на профессиональном уровне. Среди переводчиков осетинского есть носители языка, которые имеют высшее филологическое образование.

 

Нам можно доверить перевод презентаций рекламных и материалов, которые предназначены для непальской стороны. Бюро переводов на осетинский язык предлагает комплекс услуг подготовки документов для правоохранительных органов. Принципы работы нашего бюро переводов на осетинский — высокое качество, оперативность, профессионализм и полное соблюдение конфиденциальности.

 

Стоимость перевода от 600 руб, подробнее можно ознакомиться в разделе «Цены» выбрав тип документа и направление перевода.

 

Осетинский язык – язык осетинов, принадлежит к иранской группе индоевропейской семьи языков. Общее число носителей составляет примерно 500 тыс. человек. Современный осетинский язык сложился в результате смешения языков иранских племен (аланов), перекочевавших в предгорья Кавказа, с местными языками кавказской группы.

 

Долгое время вопрос о происхождении языка оставался открытым. Выдвигались гипотезы происхождения осетин от половцев, от германских готов, существует предположение о смешанном ирано-семитском происхождении. Со временем данные теории были отвергнуты, а за основу было принято иранское происхождение языка. В разные периоды истории основу письменности языка составляли греческий алфавит, грузинский алфавит хуцури, латиница, а на современном этапе истории - русская графика.

 

В осетинском языке принято выделять два диалекта: иронский, самый распространенный и положенный в основу литературного языка, и дигорский. Различия между ними столь значительны, что говорящие на этих диалектах плохо понимают друг друга. В иронском диалекте больше заимствований из грузинского языка, а в дигорском – из русского.

 

Стоимость письменного перевода одностраничних документов на осетинский язык  880 р. за страницу
Стоимость письменного перевода одностраничних документов с осетинского языка  880 р. за страницу
Стоимость письменного перевода многостраничних документов на осетинский язык  880 р. за страницу
Стоимость письменного перевода одностраничних документов с осетинского языка  880 р. за страницу
Стоимость устного осетинского переводчика  1900 р. за 3 часа