Консульская легализация в Москве – задача специалистов МЦП

 

Если у вас возникла необходимость использования за границей официального документа, имеющего юридическую силу на территории нашей страны, необходимо произвести процедуру легализации в соответствии с прописанными в законодательстве требованиями. Сегодня существует два способа легализации:

  • апостиль;
  • консульская легализация документов.

Апостиль представляет собой упрощенный вариант легализации. Безусловно, его применение экономит ваше время и силы, но, к сожалению, это возможно лишь для определенного списка стран. 

 

В этом разделе речь пойдет о втором варианте. Он применяется, если физическому или юридическому лицу предстоит использовать документ на территории иностранного государства, которое не относится к числу участников Гаагской конвенции 1961 года.

 

Суть консульской легализации заключается в официальном подтверждении соответствия документов законодательству  выдавшего их государства. Она включает свидетельствование оригинальности подписи должностного лица и печати уполномоченного органа на соответствующих  документах.

 

Данная процедура актуальна при необходимости выезда граждан России за границу на обучение, работу или для постоянного проживания. Аналогичным образом осуществляется и консульская легализация иностранных документов для России.

Этапы осуществления консульской легализации

 

Процедура консульской легализации документов для стран, в которых не действует упрощенная система легализации, установленная Гаагской конвенцией 1961 года, включает множество этапов. На каждом из них от вас потребуется предельная внимательность и ответственность, ведь вы будете обращаться в государственные органы, от решения которых будет зависеть скорость и результат решения вашего вопроса. Итак, консульская легализация включает следующие этапы:

 

  1. Начинается процесс с заверения копии необходимого документа российским нотариусом в установленном порядке. Он совершает удостоверительную надпись на документе, ставит свою подпись и печать нотариальной конторы. 
  2. Затем содержание заверенного документа переводится на язык страны, для которой он предназначается. Если в этой стране имеется несколько государственных языков, то перевод сможет производиться на все или некоторые из них. 
  3. Следующими моментами будет скрепление заверенного документа и его перевода и дальнейшее заверение подлинности подписи переводчика нотариальным работником.
  4. Дальше наступает очередь уполномоченных государственных органов. Документы отправляются в Министерство юстиции Российской Федерации, где ставится специальная отметка, удостоверяющая подлинность всех имеющихся подписей и печатей.
  5. Теперь министерство иностранных дел выполняет свои функции по легализации документа. Его работники удостоверяют специальной отметкой подлинность подписи должностного лица Минюста. Законодательством отдельных стран здесь предусмотрено участие лишь одного государственного органа, но в России установлен именно такой порядок.
  6. Последним этапом легализации станет отправка документа в консульский отдел посольства соответствующей страны, в которой будут предъявляться документы. Здесь должностные лица удостоверят оригинальность предстоящей подписи, поставленной сотрудником МИД РФ. 
  7. Для отдельных случаев предусмотрена консульская легализация документов в Торгово-промышленной палате РФ. В частности, это касается документов коммерческого содержания.  В таких случаях после заверения в Торгово-промышленной палате бумаги сразу уходят в консульский отдел посольства соответствующей страны.

После успешного прохождения вышеперечисленных этапов документ возвращается владельцу и считается полностью готовым для представления в иностранном государстве в соответствии с необходимостью..

Требования к подаваемым документам

 

Чтобы все этапы консульской легализации документов прошли без лишних проблем и задержек, важно подать полный пакет грамотно составленных документов. Для этого необходимо соблюсти ряд требований к их содержанию, составу и внешнему виду. Вот некоторые из них:

  • На документе должны быть номер, дата, должна стоять подпись и печать – это обязательные реквизиты. 
  • В тексте не должно быть приписок, подчисток, исправлений, которые не оговорены - нотариус не засвидетельствует такую копию. Отдельное внимание он уделяет наличию искажения деталей оттисков на документе. 
  • Если документ состоит из нескольких листов, они должны быть пронумерованы, прошиты и скреплены печатью.
  • При свидетельствовании подлинности подписи лица на документе нотариус также проверяет его содержание. Оно не должно противоречить действующему российскому законодательству, наносить вред интересам страны, содержать информацию, порочащую достоинство другого гражданина.
  • Текст заверенного у нотариуса документа должен быть ясным, четким, разборчивым. Подпись нотариуса и оттиск печати нотариальной конторы должны отчетливо читаться и полностью соответствовать имеющимся в Минюсте образцам.
  • Если в тексте документа имеются исправления, их необходимо оговорить.

Что мы предлагаем?

Процедура консульской легализации представляет собой сложный и довольно долгий процесс. Если вы изучили требования к пакету документов и список инстанций, которые необходимо пройти, то должны попытаться объективно оценить свои возможности сделать всё самостоятельно. По срокам может потребоваться более 3-3,5 недель, в течение которых вы должны будете постоянно находиться в готовности исправить возможные недочеты или выполнить иные необходимые действия. 

 

Если вы цените свое время и предпочитаете доверить подобное дело профессионалам, то стоит обратиться в Международный Центр Перевода. Мы имеем большой опыт в данной сфере и предлагаем свои услуги по апостилированию и консульской легализации. Наши специалисты всегда готовы проконсультировать вас и дать ответы на любые вопросы. 

 

Если вас интересует срочная консульская легализация, мы готовы обсудить ускоренные сроки и более активно заняться вашей заявкой. При необходимости, мы предварительно рассчитаем стоимость своих услуг и сроки выполнения всех этапов. 

Каковы преимущества МЦП?

Мы работаем для вас и прилагаем все усилия, чтобы вы были довольны результатом. Обращаясь в Международный Центр Перевода, вы обеспечиваете себе спокойное время ожидания документов.

Мы рады рассказать вам обо всех своих преимуществах, чтобы вы сделали собственные выводы и выбрали себе верного помощника: 

  • Наша компания была основана еще в 1989 году. Работая в своей сфере уже более 25 лет, мы заслужили хорошую репутацию, завели нужные знакомства, разработали собственные программы взаимодействия с заказчиками и получили бесценный опыт. Сейчас мы с гордостью можем заявлять о своей надежности и профессионализме. 
  • Мы комплексно подходим к решению каждой задачи, проявляем внимательность к деталям и гарантируем качество услуги. 
  • МЦП является единственным бюро, которое было открыто под эгидой Первой Нотариальной Палаты г. Москвы.
  • Для нас важен каждый клиент, поэтому мы индивидуально работаем с каждым и всегда находим способ решения проблемы в рамках законодательства нашей страны.
  • При необходимости, мы принимаем срочные заказы и выполняем легализацию в сжатые сроки.
  • Стоимость наших услуг не завышена. В среднем поставить апостиль на диплом в Москве стоит 4000 рублей. Выполнение срочного заказа обойдется вам дороже. В любом случае окончательная сумма будет определена с учетом всех обстоятельств и оговорена непосредственно с заказчиком. Для вас не будет сюрпризом итоговая стоимость наших услуг, ведь мы еще на первых этапах сотрудничества оговорим точную цену. 
  • В нашей команде состоят только высококвалифицированные специалисты: опытные образованные переводчики, менеджеры, специалисты по нотариальному удостоверению и легализации. Вы можете смело доверить им свои документы – МЦП гарантирует их сохранность и возврат в требуемом виде. 
  • Международный Центр Перевода имеет удобное расположение – в живописном центре Москвы. Наш адрес: Бобров пер., д.6, стр.3. Найти наше здание очень просто, ведь в нем находится также библиотека-читальня им. И.С. Тургенева.

Мы ждем своих клиентов в гости по указанному адресу! Вы также можете звонить нам по указанным на сайте телефонам. Мы ответим на волнующие вопросы, дадим начальную консультацию и расскажем о нюансах процедуры. Вы не пожалеете, что выбрали Международный Центр Перевода!

 

Поделиться:

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.